NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
•
•
•
No se estire demasiado. Mantenga siempre la base de apoyo
y equilibrio adecuados.
•
•
Use sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo
con un diámetro de 0.105 de pulgada (2.67 mm). Nunca use
línea reforzada con metal, alambre o soga. Se pueden romper
y convertirse en proyectiles peligrosos.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la
opere. Mantenga un agarre firme sobre ambas manijas.
Oprima el control del estrangulador y compruebe que regresa
automáticamente a la posición de marcha en vacío. Haga
todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las
partes en movimiento. No toque ni trate de parar el accesorio
de corte cuando esté girando.
AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE
FUNCIONAN CON GASOLINA
•
•
No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador.
Estas piezas están muy calientes durante la operación, incluso
después de que se apaga la unidad.
•
•
•
Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados
y aprobados específicamente para el almacenamiento de
dichos materiales.
No opere el motor a más velocidad de la necesaria para
cortar, recortar o recortar bordes. No haga funcionar el
motor a alta velocidad cuando no esté cortando.
Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado.
No arranque el motor hasta que se disipen los vapores del
combustible.
•
•
Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté
caminando de un lugar de corte hacia otro.
Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de
combustible, ni agregue combustible, cuando el motor esté
caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien
colocada en su lugar. Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente para aliviar cualquier presión que haya en el tanque.
Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor
inmediatamente y verifique si ha habido algún daño. No lo
opere antes de reparar el daño. No opere la unidad con
piezas sueltas o dañadas.
•
•
Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para
mantenimiento o reparación.
•
•
Mezcle y agregue el combustible en un área exterior bien
ventilada, donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la
tapa de combustible sólo después de haber parado el motor.
No fume mientras esté llenando de combustible o mezclándolo.
Limpie de la unidad inmediatamente cualquier combustible
derramado. Seque siempre la unidad antes de usarla.
Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante
del equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles en
su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al
usuario, o daños a la unidad, y anular su garantía.
Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como mínimo de la
fuente y sitio de combustible antes de arrancar el motor. No
fume ni permita chispas ni llamas expuestas cerca del área
mientras esté agregando combustible u operando la unidad.
•
•
Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales.
Pudieran quedar obstruidas entre el accesorio de corte y el
protector.
Reducir el peligro del fuego, mantenga el motor y el silenciador
liberta del césped, de las hojas, y de grasa excesiva.
CUANDO ESTÉ OPERANDO
•
Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio
cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Opere
esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
DESPUÉS DE USARLA
• Limpie las cuchillas de corte con un limpiador casero para
eliminar la acumulación de resina. Aceite la cuchilla con
aceite de máquina para evitar la corrosión.
•
Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1 de
ANSI y tengan la marca que lo indica. Use protección para la
oreja/audición cuando opere esta unidad. Use máscara facial
o para polvo si la operación produce mucho polvo.
• Almacene la cuchilla de corte en un área adecuada y cerrada
para protegerla de uso no autorizado o daños.
•
•
Use pantalones largos fuertes, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, joyas, pantalones
cortos, sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por
encima del nivel de los hombros.
OTROS AVISOS DE SEGURIDAD
•
•
•
•
Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un
edificio en el cual los vapores puedan llegar a una llama
expuesta o una chispa.
El protector del accesorio de corte debe estar siempre
colocado cuando se utilice la unidad como recortador. No
opere la unidad sin ambas líneas de corte extendidas y con
la línea adecuada instalada. No extienda la línea de corte
más allá de la longitud del protector.
Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo o
transportarlo. Asegúrese de fijar bien la unidad mientras la
transporta.
Almacene la unidad en un área seca y cerrada, o en un lugar
alto para evitar uso no autorizado o daños. Manténgala
alejada del alcance de los niños.
•
Esta unidad tiene un embrague. El accesorio de corte permanece
estacionario cuando la unidad está en marcha en vacío. Si no
sucede así, haga que un técnico de servicio autorizado ajuste la
unidad.
Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro
líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y libres de
escombros. Límpiela después de usarla, vea las
instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
•
•
Ajuste la manija en J a su tamaño para proporcionar un mejor
agarre.
•
Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a alguien, préstele también estas instrucciones.
Antes de arrancar la unidad asegúrese de que el accesorio
de corte no esté en contacto con nada.
•
•
Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Evite arranques accidentales. Esté en la posición de arranque
cada vez que hale la cuerda de arranque. El operador y la unidad
deben estar en una posición estable al arrancar. Consulte las
Instrucciones de Arranque/Parada.
•
Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
para el propósito para el cual fue diseñada.
E2
Categories | Lawn Mower Manual, MTD Lawn Mower Manuals, MTD Trimmer Manuals, Trimmer Manuals |
---|---|
Tags | MTD H70SS |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | English |
Product Brand | MTD, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Document File Type | |
Publisher | mtdproducts.com |
Wikipedia's Page | MTD Products |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)