McCulloch MM56 875DW Lawn Mower Owners Manual

Drive
Connecting of the drive is effective by moving the clutch control
forward. Disconnectioniseffectedbyreleasingtheenginebrake
yoke long enough for the clutch control to disengage.
Veilig werken met handbediende grasmaaimachines
BELANGRIJK:  Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het
niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Lauf
Zwecks Einschaltung des Antriebs Einschalthebel nach norne
führen.  Zwecks Ausschaltung Motorbremsbügel loslassen bis
die Schaltregelung freigegeben wird.
I.  Training
Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd
bentmetdebedieningselementenenhetjuistegebruik
van de machine.
Werk niet  met de grasmaaier  als de  beschermkap-
pen of  veiligheidsmechanismen niet  in orde of  niet
aangebracht zijn (bijv. beschermkappen of grasvan-
gmechanismen).
Verander de instelling  van de motorregelaar niet en
laat de motor niet met te hoge toeren draaien. Als de
motor met te hoog toerental draait, kan het risico van
lichamelijk letsel groter worden.
Zetallemes-enaandrijfkoppelingeninhunvrijvoordat
u de machine start.
Start de machine of de motor voorzichtig en volgens
de gebruiksaanwijzingen en  houd uw voeten  uit de
buurt van het mes.
Til de  grasmaaier niet  op terwijl  u deze  start of  de
motor  ervan aanzet,  tenzij  de  grasmaaier dient  te
worden opgetild om  deze te kunnen starten.   Til de
machine in  dit geval niet hoger  op dan nodig  en til
alleen het gedeelte op dat het verst van de bediener
is verwijderd.
Zet  de  machine niet  aan  terwijl  u  voor  de afvoer
staat.
Steek uw handen of voeten nooit onder of in de buurt
van draaiende delen.   Houd de afvoeropening altijd
vrij.
Laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met de
instructies, de  maaimachine  niet gebruiken.  Het is
mogelijk dat plaatselijke voorschriften een beperking
stellen aan de leeftijd van de bestuurder.
Maai nooit terwijl  mensen, vooral kinderen,  of huis-
dieren in de buurt zijn.
Bedenk  dat   de  bestuurder   of  gebruiker   verant-
woordelijk is voor ongelukken  of risico’s die andere
mensen of hun eigendommen kunnen overkomen.
Mise en service
Pour embrayer l'entraînement, poussez le réglage d'embrayage
en avant.  Pour débrayer, lâcher l'étrier du frein-moteur jusqu'à
débrayage du réglage d'embrayage.
Funcionamiento
La conexión del accionamiento se efectúa desplazando hacia
adelante el mando del  embrague.  La desconexión se  lleva a
cabo soltando  el mando  del freno  del motor hasta  liberar el
mando del embrague.
II.  Voorbereiding
Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen  en
eenlangebroek.Gebruikdemachinenietblootsvoets
of terwijl u open sandalen draagt.
Inspecteer  de  plek  waar  de  machine  zal  worden
gebruikt, grondig  en verwijder  alle voorwerpen  die
door de machine kunnen worden weggeslingerd.
Aandrijving
Het kippelen van de aandrijving geschiedt door de koppeling-
shandel naar  voren te  zetten.   Ontkoppeling geschiedt  door
de motorrembeugel  los te  laten, totdat  de koppelingshandel
vrij komt.
WAARSCHUWING - Benzine is licht ontvlambaar.
Guida
L'inserimentodellatrazioneavvienespingendoinavantil'apposito
comando.  Il disinserimento avviene rilasciando il comando del
freno-motore fino al disimpegno del comando della trazione.
-
Bewaar brandstof in blikken die  speciaal voor dat
doel zijn bestemd.
- Tank alleen buiten en rook niet tijdens het tanken.
-
Tank voordat u de motor start.  Draai de dop nooit
van de benzinetank af of tank nooit terwijl de motor
draait of heet is.
Til de grasmaaier nooit op en draag deze nooit terwijl
de motor draait.
Zet de machine uit en maak de bougiedraad los:
-
Als benzine is gemorst, probeer de motor dan niet
te  starten maar  haal  de  machine van  de  plaats
vandaan  waar u  benzine heeft  gemorst  en zorg
dat u geen  ontstekingsbron teweeg brengt totdat
de benzinedampen zijn verdreven.
-
voordat  u opgehoopt  materiaal  weghaalt of  een
verstopte afvoer leeg maakt;
- voordatudemaaimachinecontroleert,schoonmaakt
of eraan werkt;
-
Draai de  dop van alle  brandstoftanks en -blikken
weer goed vast.
- nadat  u een  ongewenst voorwerp  heeft geraakt.
Inspecteer  de maaimachine  op  schade  en  voer
reparaties uit voordat u  de machine weer start en
gebruikt;
Vervang defecte geluiddempers.
Inspecteer  vóór het  gebruik  altijd  of  de messen,
mesbouten   en  maai-inrichting    niet  versleten   of
beschadigd zijn.  Vervang versleten of  beschadigde
messen en bouten in sets om het evenwicht in stand
te houden.
Op machines met meerdere messen dient u eraan te
denken dat het draaien van één mes andere messen
kan doen draaien.
III.  Bediening
Laat de  motor  niet draaien  in een  besloten  ruimte
waar gevaarlijke koolmonoxydedampen zich kunnen
verzamelen.
Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Ook om nat gras te maaien, waar mogelijk.
Loop voorzichtig op hellingen.
Loop normaal, ren niet.
Maaimeteengrasmaaiermetwielenaltijddwarsopde
helling, nooit van boven naar onder of omgekeerd.
Wees bijzonder voorzichtig als u  op een helling van
richting verandert.
Maai niet op erg steile hellingen.
Wees bijzonder voorzichtig als u de grasmaaier naar
uzelf toe duwt of draait.
Zet het mes uit als u de grasmaaier moet optillen om
deze over plaatsen zonder gras of  van het ene naar
het volgende gazon te vervoeren.
-
als de machine abnormaal begint te trillen (onmid-
dellijk controleren).
Zet de machine uit:
- als u de grasmaaier achterlaat;
- voordat u brandstof bijvult.
Minder gas tijdens het uitlopen van de motor, en als
de  motor met  een  afsluitklep  is  uitgerust, moet  u
de brandstoftoevoer  aan het einde  van het  maaien
afsluiten.
Rijd langzaam als u een meeloopstoeltje gebruikt.
IV.  Onderhoud en Opslag
Houdallemoeren,boutenenschroevengoedvastge-
draaid zodat u er zeker van kunt zijn dat de machine
in een veilige bedrijfsstaat verkeert.
Slademachinenooitineengebouwop,waardampen
een open vlam of vonk kunnen bereiken, terwijl zich
benzine in de tank bevindt.
Laat de motor afkoelen voordat u hem in een besloten
ruimte opbergt.
Beperk brandgevaar: houd de motor, geluiddemper,
accuruimte  en benzine-opslagruimte  vrij  van gras,
bladeren of een overmaat aan smeervet.
Controleer de opvangzak vaak op slijtage of verwer-
ing.
Vervang  versleten of  beschadigde  onderdelen om
veiligheidsredenen.
Als de brandstoftank afgetapt moet worden, moet dit
buiten worden gedaan.
18
7
Product Specification
CategoriesLawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals
Tags, ,
Model Year2009
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 12 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website