B.
Remplissez toujours le réservoir de
carburant à l’extérieur. N’AJOUTEZ
JAMAIS DE CARBURANT SI LE
MOTEUR TOURNE OU EST CHAUD.
Le moteur doit être froid afin de réduire les
risques d’incendie.
14. N’UTILISEZ PAS LA DENEIGEUSE SUR
UN TOIT.
15.
Quand vous utilisez la déneigeuse, veillez à
éviter les trous du terrain et autres dangers
cachés.
16.
N’APPROCHEZ PAS DE L’OUVERTURE
D’EJECTION LORSQUE LA
DENEIGEUSE EST EN MARCHE. Gardez le
visage, les mains, les pieds et toute autre partie
du corps ou de vos vêtements à distance des
pièces cachées, mobiles ou tournantes.
C.
D.
Les gaz d’échappement étant dangereux,
voire mortels, toujours ouvrir les portes si le
moteur doit être démarré dans un garage ou
un local clos. Ne faites jamais tourner le
moteur dans un endroit confiné.
Essuyez toute essence renversée et fermez
bien le bouchon du bidon à essence et le
bouchon du réservoir d’essence de la
déneigeuse avant de faire démarrer le
moteur.
17.
Ne déneigez jamais perpendiculairement à une
pente, ou sur une pente raide. Soyez
extrêmement prudent lorsque vous changez de
direction sur une pente.
18.
19.
Ne surchargez jamais la déneigeuse en déblayant
trop vite.
9.
Avant l’utilisation, laissez le moteur chauffer à
l’extérieur. Ne faites pas tourner le moteur à
l’intérieur.
Soyez très prudent lorsque vous traversez ou
déblayez des chemins, routes ou allées empierrés
ou couverts de gravier. Suivez les conseils
d’utilisation de la page 7, point 4.
Pendant l’utilisation
10.
N’utilisez que le cordon prolongateur et la fiche
fournis avec le modèle de déneigeuse à
démarrage électrique. Ne branchez pas le
prolongateur lorsque vous vous tenez dans l’eau
ou que vous avez les mains mouillées. N’utilisez
pas le cordon si vous avez renversé de l’essence.
Si le cordon prolongateur est endommagé,
remplacez-le immédiatement (réf. no 28–9170).
20. Si la déneigeuse heurte un objet ou vibre de
façon anormale, arrêtez le moteur en tournant la
clé de contact en position d’arrêt (OFF) et
attendez l’arrêt complet de toutes les pièces
mobiles. Inspectez la déneigeuse immédiatement
pour déceler tout défaut, obstruction ou pièce
éventuellement desserrée. Les vibrations sont
généralement le signe d’un problème. N’utilisez
pas la déneigeuse avant d’avoir apporté la
réparation nécessaire.
11.
Ne dirigez jamais l’éjecteur vers et n’utilisez pas
la déneigeuse à proximité immédiate de
personnes, constructions vitrées, véhicules
automobiles, fenêtres ou déclivités. Ne laissez
jamais personne se tenir devant la déneigeuse.
21. Avant de régler, nettoyer, réparer ou vérifier la
déneigeuse, ainsi qu’avant de déboucher
l’éjecteur, coupez le moteur en tournant la clé de
contact sur OFF et attendez l’arrêt de toutes les
pièces en mouvement. Débranchez le fil de la
bougie et écartez-le pour éviter tout démarrage
accidentel. N’entreprenez pas de réglages lorsque
le moteur tourne.
12.
13.
Tenez les gens et les animaux à distance de la
déneigeuse et de l’endroit où vous l’utilisez.
N’utilisez jamais votre déneigeuse à moins de
disposer d’une visibilité et d’un éclairage
suffisants. Veillez à ne pas perdre l’équilibre et
tenez bien le mancheron. Marchez, ne courez
jamais.
22. AVANT DE QUITTER LA POSITION DE
CONDUITE, COUPEZ LE MOTEUR EN
TOURNANT LA CLE DE CONTACT EN
3
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38412, Toro 38418, Toro 38433, Toro 38438, Toro CCR 2400, Toro CCR 3000 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 9900001 - 9999999 |
Product Name | 38412, 38418, 38433, 38438 |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Single Stage, Snowthrower |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 4 hp |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA1 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)