La Garantía de Arranque de Toro
Garantía limitada de dos años en todos los
motores Toro GTS-2
Condiciones y Productos Cubiertos
•
Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente:
The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un
acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su Motor Toro
arrancará al primer o al segundo intento durante dos años a partir
de la fecha de compra – siempre que usted realice el mantenimi-
ento de rutina requerido – y si esto no ocurre, lo repararemos sin
cargo alguno. Esta garantía cubre el coste de piezas y mano de
obra, pero usted debe pagar los costes de transporte.
–
no se han seguido los procedimientos correctos de
mantenimiento
–
–
–
la cuchilla del cortacésped giratorio ha golpeado un objeto
existencia de contaminantes en el sistema de combustible
combustible o mezcla de combustible inadecuados (en
caso de duda, consulte su manual del operador)
–
no se ha drenado el sistema de combustible antes de un
periodo de inactividad superior a tres meses
Instrucciones para Obtener Asistencia Bajo la
Garantía
–
–
mal uso, negligencia o accidentes
Si la capacidad de arranque de su Motor Toro disminuyese hasta
el punto de no arrancar al primer o al segundo intento realizados
por un adulto de capacidad normal, siga estos procedimientos:
reparaciones o intentos de reparación por parte de
personas no pertenecientes a un Distribuidor Autorizado
•
Hay condiciones de operación especiales que pueden requer-
ir más de dos intentos de arranque, incluyendo las siguientes:
1
. Póngase en contacto con algún Distribuidor Autorizado,
Distribuidor Master Service o Distribuidor Toro (las Páginas
Amarillas de su guía telefónica son una buena fuente de
información). O llame al sistema de localización de
distribuidores Toro 24 horas marcando el 1-800-421-9684.
–
primer arranque después de un periodo extendido de
inactividad o de almacenamiento estacional
–
arranque a baja temperatura, por ejemplo al inicio de la
primavera o al final del otoño (sólo aplicable a cortacés-
pedes giratorios)
2
3
. Se le indicará cómo devolver su producto a ese punto de venta
o a otro Distribuidor Autorizado Toro que le sea más cómodo.
–
procedimientos de arranque incorrectos
. Envíe al Distribuidor, junto con el producto, su registro de
mantenimiento y el comprobante de compra.
Si tiene dificultad al arrancar su unidad, por favor, revise el
manual del operador para asegurarse de que está
siguiendo los procedimientos de arranque correctos. Esto
puede ahorrarle una visita innecesaria al Servicio Técnico.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis que el
Distribuidor ha realizado sobre la condición de arranque de su
motor o de la asistencia recibida, por favor no dude en ponerse en
contacto con nosotros en la dirección siguiente:
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser
realizadas por un Distribuidor Toro Autorizado usando piezas de
repuesto aprobadas por Toro.
Customer Service Department
Toro Warranty Company
Condiciones Generales
8111
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
ó 800-421-9684
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único
remedio bajo esta garantía.
952-888-8801
Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son
responsables de daños directos, indirectos o consecuentes
en conexión con el uso de los Productos Toro cubiertos por
esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la
provisión de equipos de sustitución o servicio durante
periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización
hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía.
Responsabilidades del Propietario
Usted debe mantener su Motor Toro siguiendo el calendario de
mantenimiento descrito en el manual del operador. Usted debe
registrar los trabajos de mantenimiento en el impreso que se
incluye con el manual del operador y guardar su comprobante de
compra. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un
distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es
adecuado para el uso normal) y adecuación a un uso determinado
(que el producto es adecuado para un propósito determinado) se
Elementos y Condiciones No Cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la Garantía Toro de Cobertura limitan a la duración de la garantía expresa.
Total y la cobertura especial de sistemas de emisión en algunos
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o
productos. Esta garantía no cubre:
consecuentes, ni limitaciones sobre la duración de una garantía
Cualquier reparación a productos usados con fines comer- implícita, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba
citadas pueden no serle aplicables a usted.
Mantenimiento normal, incluyendo cambio de bujías, filtro de Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; es
posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a
otro.
•
•
•
ciales.
aire, filtro de combustible y ajustes al carburador.
Cambio de aceite y lubricación.
Registro de Mantenimiento de la Garantía de Arranque
Para que la garantía de arranque se mantenga efectiva, usted debe realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento cada
horas de operación y más frecuentemente en condiciones de abundancia de suciedad o polvo. Siga los procedimientos indica-
dos en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
25
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20022, Toro 20023, Toro 20025, Toro 20027, Toro 20035, Toro R 21S |
Model Number | 20022, 20023, 20025, 20027, 20035 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Recycler Mower, R-21S |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro Steel Deck |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | 12H802-1776-B1 |
Engine Motor Size | 6 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle, EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)