Nota: Si la temperatura es de 13_C o menos, pulse el
cebador cinco veces, esperando dos segundos entre cada
pulsación.
Operación
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
determinan desde la posición normal del operador.
Nota: No utilice el cebador para arrancar el motor si está
caliente después de un breve descanso. No obstante, si la
temperatura es baja puede ser necesario cebar el motor de
nuevo.
Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión
autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan
correctamente. Cuando usted suelte la barra de control de la
cuchilla, el motor y la cuchilla deben detenerse. Si no,
póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
3.
Sujete la barra de control contra la parte superior del
manillar (Fig. 10).
4.
Arranque el cortacésped.
Controles
•
Arranque Manual—Tire del arrancador suavemente
hasta que note resistencia, luego tire con fuerza
(Fig. 10). Deje que la cuerda vuelva lentamente al
manillar.
El asa del arrancador y la barra de control de la cuchilla
están en la parte superior del manillar, según muestra la
Figura 10.
•
Arranque eléctrico (modelo de arranque eléctrico
solamente)—Inserte la llave de contacto. Gire la llave
a la derecha y suéltela cuando el motor arranque
(Fig. 13).
1
2
3
m-4207
Figura 10
1.
Barra de control de la
cuchilla
2.
3.
Parte superior del manillar
Arrancador
Figura 13
Cómo arrancar el motor
Nota: Si la carga de la batería es demasiado baja como
para arrancar el motor, arranque el motor
manualmente.
1.
Conecte el cable de la bujía (Fig. 11).
Nota: Si el motor no arranca después de tres intentos,
repita los pasos 2 a 4.
2
1
Cómo parar el motor
1002
m-4198
Figura 11
Suelte la barra de control de la cuchilla. Deben pararse
tanto el motor como la cuchilla. Si no se paran
correctamente, póngase en contacto con el Servicio
Técnico Autorizado.
1.
2.
Cable de la bujía (Todos los modelos salvo el 20027)
Cable de la bujía (Modelo 20027)
2.
Pulse el cebador tres veces, esperando dos segundos
entre cada pulsación (Fig. 12).
Uso de la transmisión
autopropulsada
Para hacer funcionar la transmisión autopropulsada,
simplemente camine hacia adelante con sus manos en el
manillar superior. A medida que usted camine hacia
adelante, el manillar superior se deslizará hacia el
cortacésped, activando la transmisión autopropulsada.
Cuanto más rápidamente camine, más lejos se deslizará el
manillar y más rápidamente avanzará el cortacésped
(Fig. 14).
1
2
m-3855
m-4198
Figura 12
1.
Cebador (Todos los
modelos salvo el 20027)
2.
Cebador (Modelo 20027)
9
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20022, Toro 20023, Toro 20025, Toro 20027, Toro 20035, Toro R 21S |
Model Number | 20022, 20023, 20025, 20027, 20035 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Recycler Mower, R-21S |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro Steel Deck |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | 12H802-1776-B1 |
Engine Motor Size | 6 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle, EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)