Einlagerung
Vorbereitung des Motors
1.
Nehmen Sie eine Motorölwechsel vor, wenn der Motor
noch warm ist. Siehe Wechseln des Motoröls auf
Seite 27.
Warnung
2.
Bauen Sie die Zündkerze aus.
Benzindämpfe sind außerordentlich entzündlich,
können explodieren und beim Einatmen Gesund-
heitsschäden hervorrufen. Wenn Sie das Gerät in
einem Raum abstellen, in dem sich eine offene
Flamme befindet, können Benzindämpfe entzündet
werden und eine Explosion bewirken.
3. Spritzen Sie mit Hilfe einer Ölkanne zwei Teelöffel Öl
in die Zündkerzenöffnung.
4.
Drehen Sie die Kerze per Hand ein und ziehen sie mit
Nm an. Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel
20,4
zur Hand haben, ziehen Sie die Kerze fest an. Schließen
Sie das Zündkabel nicht an die Zündkerze an.
Lagern Sie die Schneefräse nicht im Haus (Wohn-
bereich), Keller oder in einem anderen Bereich ein,
wo Entzündungsquellen vorhanden sind, wie z. B.
Warmwasserbereiter, Heizgeräte, Wäschetrockner,
Heizöfen u. ä.
5.
Ziehen Sie den Rücklaufstarter langsam, um das Öl im
Zylinder zu verteilen.
Vorbereitung der Schneefräse
Vorbereitung der
Kraftstoffanlage
1.
Schmieren Sie die Schneefräse. Siehe Schmierung der
Schneefräse auf Seite 26.
2.
Reinigen Sie die Schneefräse.
1.
Füllen Sie Konditioniermittel laut Anweisung in den
Kraftstofftank ein.
3. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von
Ihrem Vertragshändler beziehen können. Schmirgeln
Sie vor dem Aufbringen der Lackierung die betroffenen
Stellen ab und tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel
auf, um Metallteile vor Rost zu schützen.
2.
Lassen Sie den Motor zehn Minuten laufen, um den so
aufbereiteten Kraftstoff im Kraftstoffsystem zu
verteilen.
3.
Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen
und lassen Sie dann den Kraftstoff aus dem Tank ab
oder lassen Sie den Motor laufen, bis er abstirbt. Siehe
Entleeren des Kraftstofftanks auf Seite 28.
4.
Ziehen Sie lose Befestigungselemente fest. Reparieren
oder ersetzen Sie alle beschädigten Teile.
5. Decken Sie die Schneefräse ab und lagern Sie sie an
einem sauberen, trockenen Platz, der für Kinder nicht
zugänglich ist. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor
das Gerät in einem geschlossenen Raum abgestellt wird.
4.
5.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er
abstirbt.
Starten Sie den Motor mit Choke oder Kaltstarthilfe
noch ein drittes Mal und lassen Sie ihn laufen, bis er
sich nicht mehr starten lässt.
Zubehörteile
6.
Entsorgen Sie den Kraftstoff ordnungsgemäß. Recyceln
Sie den Kraftstoff vorschriftsgemäß oder verwenden Sie
ihn für Ihr Auto.
Die folgenden Zubehörteile für die Schneefräse sind beim
Vertragshändler erhältlich:
•
•
•
•
•
230-Volt Elektrisches Starthilfeset
Kettensatz für Reifen
Kit Schneewehenbrecher
Kit Schneeverdeck
Hinweis: Lagern Sie stabilisierten Kraftstoff nicht länger
als 90 Tage.
Beleuchtungssatz
29
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38053, Toro 521, Toro 824 Power Throw |
Model Number | 38053 |
Model Year | 2002 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 220000001 - 220999999 |
Product Name | 824 Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Intermediate Frame |
Swath | 24 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Motor Model # | HMSK80-155645W |
Engine Motor Size | 8 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1, EPA1 |
Transmission Speed | 5 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)