La garantie de démarrage Toro relative aux moteurs GTS-5 (démarrage garanti)
et
Déneigeuses
à une phase à
Garantie intégrale Toro
moteur R Tek®
Une garantie (garantie limitée pour usage commercial)
Conditions et produits couverts par la garantie de démarrage Toro
La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, garantissent le démarrage de votre moteur Toro GTS-5 dès le premier ou le deuxième essai s’il est
utilisé à des fins résidentielles normales*, pendant une période de cinq ans à dater de l’achat, dans la mesure où vous aurez effectué les entretiens courants
requis. Nous nous engageons sinon à le réparer gratuitement.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d’œuvre, mais le transport est à votre charge. Cette garantie s’applique à toutes les déneigeuses à une
phase Toro à moteur à R Tek.
Conditions et produits couverts par la garantie intégrale Toro
La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, s’engagent à réparer tout produit TORO utilisé à des fins résidentielles normales* présentant un défaut de
fabrication ou qui cesse de fonctionner suite à la défaillance d’un composant, pendant une période de deux ans à dater de l’achat.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d’œuvre, mais le transport est à votre charge. Cette garantie s’applique à toutes les déneigeuses à une
phase Toro à moteur à R Tek.
Garantie limitée pour usage commercial
Les déneigeuses Toro à moteur à essence utilisées à des fins commerciales, par des institutions, ou données en location, sont couvertes contre tout défaut de
fabrication ou de matériaux pendant une période de 45 jours. Les défaillances de composants dues à une usure normale ne sont pas couvertes par cette
garantie. La garantie de démarrage Toro ne s’applique pas si le produit est utilisé à des fins commerciales.
Ce que la garantie ne couvre pas
Il n’existe aucune autre garantie expresse. Cette garantie expresse ne couvre pas :
•
•
•
Les frais normaux d’entretien et de remplacement de pièces, telles que les filtres, le carburant, les lubrifiants, les changements d’huile, les bougies, le
réglage des câbles/de la tringlerie ou les réglages des freins et de l’embrayage.
Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage abusif, ou nécessitant un remplacement ou une réparation en raison d’un accident ou
d’un défaut d’entretien.
Les réparations requises en raison de pannes d’alimentation électrique ou d’une mauvaise préparation de la déneigeuse avant toute période de
non-utilisation de plus de trois mois.
•
•
•
•
Les frais de prises à domicile et de livraison.
Tout dégât dû à un usage abusif, à un mauvais traitement ou à des accidents.
Tout dégât dû à des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre qu’un réparateur agréé.
Les réparations ou réglages nécessaires pour corriger les problèmes de démarrage dus :
–
–
–
–
–
au non-respect des procédures d’entretien correctes ;
aux dégâts subis par la tarière ou les ailettes de la déneigeuses qui heurtent un obstacle ;
à la contamination du circuit d’alimentation ;
à l’emploi du mauvais carburant ou du mauvais mélange carburant/huile (reportez-vous au manuel de l’utilisateur en cas de doute) ;
à la non-vidange du circuit d’alimentation avant toute période de non-utilisation de plus de trois mois.
•
Certaines conditions de démarrage exigent un ou plusieurs essais, notamment :
–
–
le premier démarrage après une période de non-utilisation de plus de trois mois ou après le remisage saisonnier ;
le non-respect des procédures de démarrage.
Si vous avez des difficultés à démarrer le moteur, vérifiez dans le manuel de l’utilisateur que vous suivez bien les procédures de démarrage correctes. Vous
éviterez peut-être ainsi une visite inutile chez le réparateur.
Responsabilités du propriétaire
Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les instructions du mode d’emploi. Cet entretien courant est à vos frais, qu’il soit effectué par vous ou par un
concessionnaire.
Comment faire intervenir la garantie ?
Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication, ou s’il ne démarre plus après un ou deux essais par n’importe quel adulte
physiquement apte, suivez la procédure ci-dessous :
1.
Demandez à un concessionnaire ou réparateur agréé Toro de prendre en charge votre produit. Pour savoir où se trouve le réparateur ou le
concessionnaire le plus proche, consultez les pages jaunes (sous “Tondeuses à gazon”) ou rendez-vous sur notre site web à www.Toro.com. Les clients
américains peuvent aussi téléphoner au service permanent de recherche des concessionnaires au 800-248-8676.
2
.
.
Lorsque vous vous rendez chez le réparateur, apportez le produit et une preuve d’achat (reçu).
3
Si, pour une raison ou l’autre, vous n’êtes pas satisfait du diagnostic de votre réparateur ou des conseils prodigués, n’hésitez pas à nous contacter à
l’adresse suivante : Customer Care Department, Consumer Division, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN
55420-1196
; ou téléphonez au numéro vert 866-366-5205 (clients américains) ou au 800-544-5364 (clients canadiens).
Conditions générales
Toutes les réparations couvertes par ces garanties doivent être effectuées par un réparateur Toro agréé, à l’aide de pièces de rechange agréées par Toro. La
réparation par un réparateur Toro agréé est le seul dédommagement auquel cette garantie donne droit.
La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l’utilisation des produits Toro
couverts par ces garanties, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution durant une
période raisonnable pour cause de défaillance ou d’indisponibilité en attendant la réparation sous garantie.
L’exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects, ou les restrictions concernant la durée de la garantie implicite, ne sont pas autorisées dans
certains états et peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Autres pays que les Etats-Unis et le Canada
Pour les produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre
pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les
informations de garantie, adressez-vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.
Réf. 374–0060 Rév. –
*
L’usage résidentiel désigne l’utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre maison. L’utilisation dans d’autres lieux est considérée comme un usage
commercial, couvert par une garantie limitée.
- 16 of 16
- « Previous
- 1
- …
- 14
- 15
- 16
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38516, Toro CCR 2450 |
Model Number | 38516 |
Model Year | 2006 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 260000001 - 260010000 |
Product Name | Toro CCR 2450 GTS Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Single Stage |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)