2
•
Ne laissez jamais un enfant utiliser la déneigeuse.
Ne laissez aucun adulte utiliser la déneigeuse sans
instructions adéquates.
•
•
N’essayez pas de déblayer les surfaces
couvertes de cailloux ou de gravier. Ce produit
est uniquement destiné aux surfaces revêtues.
•
•
N’admettez personne dans la zone de travail, et
surtout pas d’enfants ou d’animaux domestiques.
Après avoir heurté un obstacle, arrêtez le moteur,
enlevez la clé de contact et vérifiez soigneuse-
ment si la déneigeuse n’est pas endommagée.
Effectuez les réparations éventuellement
Faites attention de ne pas glisser ou tomber.
nécessaires avant de reprendre le travail.
Préliminaires
•
•
Si la machine se met à vibrer de façon anormale,
coupez le moteur et cherchez-en immédiatement
la cause. Les vibrations sont généralement le
signe d’un problème.
•
Inspectez soigneusement la zone de travail et
enlevez tous les paillassons, traîneaux, planches,
câbles ou autres objets qui s’y trouvent.
Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la
position de conduite, de désobstruer l’éjecteur, ou
d’entreprendre des réglages, des inspections ou
des réparations.
•
•
Relâchez la barre de commande pour débrayer le
rotor avant de mettre le moteur en marche.
N’utilisez pas la déneigeuse sans des vêtements
d’hiver adaptés et des chaussures offrant une
bonne prise sur les surfaces glissantes.
•
•
Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation, attendez l’arrêt complet des pales du
rotor et de toutes les pièces mobiles.
•
Manipulez le carburant avec prudence car il est
très inflammable.
Ne faites pas tourner le moteur à l’intérieur, sauf
pour faire démarrer la machine, et la rentrer ou la
sortir du bâtiment. Ouvrez les portes vers
l’extérieur pour aérer, car les gaz d’échappement
sont dangereux.
–
Conservez le carburant dans un récipient
homologué.
–
–
–
N’ajoutez jamais de carburant lorsque le
moteur tourne ou est chaud.
•
Ne déneigez jamais perpendiculairement à une
pente. Soyez extrêmement prudent pour changer
de direction sur un terrain en pente. Ne déneigez
pas de pentes trop fortes.
Remplissez le réservoir très soigneusement à
l’extérieur, jamais à l’intérieur.
Revissez fermement le bouchon du réservoir et
essuyez tout carburant éventuellement répandu.
•
•
N’utilisez pas la déneigeuse si toutes les gardes,
plaques et autres protections appropriées ne sont
pas en place.
•
Pour le démarrage électrique, utilisez exclusive-
ment le cordon d’alimentation fourni avec la
déneigeuse, et branchez-le dans une prise de
courant appropriée.
N’utilisez jamais la déneigeuse près de
constructions vitrées, véhicules automobiles,
fenêtres ou déclivités sans régler l’angle
d’éjection de manière appropriée. Tenez les
enfants et les animaux à distance.
•
•
•
N’entreprenez jamais de réglages lorsque le
moteur tourne, sauf si Toro le demande
expressément.
•
•
•
Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de
déblayer trop vite.
Laissez le moteur et la déneigeuse s’adapter à la
température extérieure avant de commencer à
déneiger.
Regardez derrière vous et soyez très prudent
lorsque vous faites marche arrière.
Les machines motorisées peuvent projeter des
objets dans les yeux. Portez toujours des lunettes
de sécurité ou une protection oculaire pendant le
travail et lors de tout réglage ou toute réparation
de la déneigeuse.
Ne dirigez jamais l’éjection vers des personnes,
et ne laissez personne se tenir devant la
machine.
•
N’utilisez jamais la déneigeuse à moins de
disposer d’une visibilité et d’un éclairage
suffisants. Veillez à ne pas perdre l’équilibre et
tenez fermement le mancheron. Marchez, ne
courez pas.
Utilisation
•
N’approchez pas les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne vous tenez jamais devant
l’ouverture d’éjection.
Entretien et remisage
•
Soyez extrêmement prudent pour traverser des
allées de gravier, des chemins ou des routes.
Faites attention aux dangers cachés et à la
circulation.
•
Contrôlez fréquemment le serrage de toute la
visserie pour vous assurer que la machine peut
être utilisée en toute sécurité.
3351-831
Rev B
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38516, Toro CCR 2450 |
Model Number | 38516 |
Model Year | 2006 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 260000001 - 260010000 |
Product Name | Toro CCR 2450 GTS Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Single Stage |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)