•
•
Se il camino di scarico non gira verso sinistra come
verso destra, controllate che il cavo sia infilato verso
l'interno delle stegole. Consultate Montaggio della
stegola superiore.
Se la coclea e la ventola continuano a girare
dopo aver rilasciato la relativa leva, potreste ferire
gravemente voi stessi o altri.
Se il camino non si blocca in posizione quando rilasciate
il cappuccio di scatto, consultate Regolazione del fermo
del camino di scarico.
Non utilizzate lo spazzaneve, ma portatelo ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Spostamentodeldeettoredelcamino
discarico
UtilizzodiQuickStick™
Premete il cappuccio di scatto blu e tenetelo abbassato per
utilizzare il Quick Stick e spostare il camino di scarico e il
deflettore. Rilasciate il cappuccio di scatto per bloccare in
posizione il camino e il deflettore (Figura 36).
Premete il cappuccio di scatto blu e tenetelo abbassato
mentre spostate il Quick Stick in avanti per abbassare il
deflettore del camino di scarico, oppure indietro per alzarlo
(Figura 38).
Figura36
Figura38
Spostamentodelcaminodiscarico
Sbloccaggio delcaminodi
scarico
Premete il cappuccio di scatto blu e tenetelo abbassato
mentre spostate il Quick Stick verso sinistra per spostare
il camino di scarico a sinistra, oppure verso destra per
spostare il camino di scarico a destra (Figura 37).
Se la coclea/ventola gira ma la neve non esce dal camino di
scarico, è probabile che quest’ultimo sia bloccato.
•
Per stasare il camino di scarico, rimanete in posizione
di guida e rilasciate la leva sinistra (trazione). Mentre
coclea/ventola sono in moto, premete le stegole per
alzare di alcuni centimetri dal suolo la parte anteriore
dello spazzaneve. Alzate quindi rapidamente le stegole
per lasciar battere la parte anteriore dello spazzaneve
sul suolo. Ripetete, all’occorrenza, finché dal camino di
scarico non esce un fiotto di neve.
•
Se non riuscite a stasare il camino di scarico battendo la
parte anteriore dello spazzaneve, spegnete il motore,
attendete che tutte le parti in movimento si siano
fermate, ed usate l'attrezzo apposito; non usate
mai le mani per stasare lo spazzaneve.
Importante: Lo stasamento del camino di
scarico battendo la parte anteriore dello spazzaneve
per terra può fare spostare le slitte. Regolate le
slitte e serrate saldamente i bulloni.
Figura37
•
Se il camino non si muove, consultate Regolazione del
fermo del camino di scarico.
15
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38641, Toro Power Max 1028LXE |
Model Number | 38641 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Name | Toro Power Max 1028 LXE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 28 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | LH358SA-159626A |
Engine Motor Size | 358cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB3, EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)