za rukojeťmi a stranou od vyhazovacího otvoru.
Hlavu, ruce, nohy a ostatní části těla či oblečení
udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících
nebo pohyblivých dílů stroje.
stroje, vypněte motor a napájecí kabel vytáhněte
ze zásuvky. Vyžaduje-li stroj závažnější opravu,
vyhledejte autorizovaného servisního prodejce.
•
•
Neměňte nastavení regulátoru motoru.
•
•
Než začnete stroj seřizovat, čistit (včetně
vyhazovacího komínu), opravovat či kontrolovat,
vypněte motor, vytáhněte klíček a vyčkejte, až se
zastaví veškeré pohyblivé části.
Při skladování sněhové frézy déle než 30 dnů
vypusťte palivo z nádrže, abyste předešli případnému
riziku. Palivo skladujte ve schváleném kanystru. Před
uložením sněhové frézy vytáhněte startovací klíč.
K odstraňování nečistot či cizích předmětů
z vyhazovacího komínu použijte hůl, neodstraňujte
je rukama.
•
Kupujte výhradně originální náhradní díly a
příslušenství značky Toro.
•
•
•
Dříve než opustíte pozici obsluhy, vypněte motor a
vyčkejte, až se zastaví všechny pohyblivé části stroje.
Akustický tlak
Maximální úroveň akustického tlaku u tohoto zařízení
činí v blízkosti ucha obsluhy 95 dBA, jak bylo vypočteno
z měření provedených na shodných strojích podle
směrnice EN 11201.
Nenoste volné oblečení, které by mohly zachytit
pohyblivé části stroje.
Dojde-li k poškození nebo ztrátě štítu,
bezpečnostního zařízení nebo bezpečnostního
štítku, opravte jej nebo vyměňte dříve, než uvedete
stroj do provozu. Také utáhněte všechny uvolněné
šrouby a matice.
Akustický výkon
Zaručená úroveň akustického výkonu u tohoto zařízení
činí 108 dBA, jak bylo zjištěno z měření na shodných
strojích podle normy EN 3744.
•
•
Při manipulaci s benzinem nekuřte.
Nepoužívejte sněhovou frézu k odklízení sněhu ze
střechy.
Vibrace
•
•
Nedotýkejte se běžícího nebo před chvílí vypnutého
motoru, protože by mohl být horký a způsobit
popáleniny.
Úroveň chvění ruky a paže řidiče u tohoto zařízení
nepřekračuje 3,1 m/s2, jak bylo vypočteno z měření
Provádějte pouze údržbu uvedenou v této příručce.
Než začnete provádět údržbu, opravu nebo nastavení
provedených na shodných strojích podle směrnice
EN 1033.
Bezpečnostní a instrukční štítky
Důležité: Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny v blízkosti míst představujících potenciální
nebezpečí. Poškozené štítky vyměňte.
107-3040
1.
Nebezpečí pořezání/amputace končetin, rotor, nabírací
šroub – okolostojící osoby musí stát v bezpečné vzdálenosti
od sněhové frézy.
112-6620
1.
Nebezpečí pořezání/amputace končetin, rotor – nevkládejte
ruce do komína; před opuštěním pozice obsluhy zastavte
motor, k čištění komína použijte nástroj.
4
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38606, Toro 38607, Toro 622R, Toro Power Max 622E |
Model Number | 38606, 38607 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Name | Toro 622R Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Small Frame |
Swath | 22 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 21 oz. (.62l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | Fwd. .9 / 1.3 / 1.9 Rev. 1.3 mph |
Engine Motor Model # | OH195SA-72566G |
Engine Motor Size | 195cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB2 |
Transmission Speed | 3 Forward/1 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)