Sicurezza degli spazzaneve
Toro
chiave dall'interruttore di accensione prima di riporre
lo spazzaneve.
•
Acquistate soltanto parti di ricambio ed accessori
originali Toro.
La seguente lista riporta informazioni sulla sicurezza
pertinenti ai prodotti Toro, ed altre informazioni sulla
sicurezza cui dovete fare attenzione.
Pressione acustica
•
Le lame rotanti del rotore possono tagliare dita
e mani. Durante il funzionamento dello spazzaneve
rimanete dietro le stegole e lontano dall'apertura di
scarico. Tenete sempre viso, mani, piedi ed altre
parti del corpo e gli indumenti lontano dalle
parti mobili o rotanti della macchina.
Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica
all'orecchio dell'operatore di 95 dBA, basato sulla misura
di macchine identiche in ottemperanza alle norme EN
11201.
Potenza acustica
•
Prima di regolare, pulire, riparare o ispezionare lo
spazzaneve, e prima di disintasare il camino di scarico
spegnete il motore, togliete la chiave e attendete
che tutte le parti in movimento si siano fermate.
Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito
di 108 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in
ottemperanza alla norma EN 3744.
•
•
Usate l'apposito attrezzo per la pulizia, non le mani,
per rimuovere eventuali ostruzioni dal camino di
scarico.
Vibrazioni
Prima di lasciare la posizione di lavoro, spegnete
il motore, togliete la chiave dall'interruttore ed
attendete che tutte le parti mobili si siano fermate.
Questa unità non supera il livello di vibrazioni a
mani/braccia di 3,1 m/s2, collaudato mediante
rilevazioni su macchine identiche in conformità alla
norma EN 1033.
•
•
Non indossate abiti svolazzanti che possano
rimanere impigliati nelle parti mobili.
Qualora un carter, un dispositivo di sicurezza o
una decalcomania fossero danneggiati, mancanti o
illeggibili, riparateli o sostituiteli prima di riutilizzare
la macchina. Inoltre, serrate tutti gli elementi di
fissaggio allentati.
•
•
•
Non fumate quando maneggiate la benzina.
Non utilizzate lo spazzaneve sui tetti.
Non toccate il motore quando è in funzione o
è appena spento, in quanto potrebbe scottare e
ustionarvi.
•
Eseguite solamente gli interventi di manutenzione
indicati in questo manuale. Prima di effettuare
interventi di manutenzione, revisione o messa
a punto, spegnete il motore, togliete la chiave e
scollegate il cappellotto dalla candela. In caso di
riparazioni di notevole entità, rivolgetevi a un Centro
Assistenza autorizzato.
•
•
Non modificate le impostazioni del regolatore sul
motore.
In sede di rimessaggio dello spazzaneve per un
periodo superiore a 30 giorni, svuotate il serbatoio
del carburante per prevenire rischi. Conservate il
carburante in una tanica omologata. Togliete la
4
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38606, Toro 38607, Toro 622R, Toro Power Max 622E |
Model Number | 38606, 38607 |
Model Year | 2007 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 270000001 - 270999999 |
Product Name | Toro 622R Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Small Frame |
Swath | 22 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 21 oz. (.62l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | Fwd. .9 / 1.3 / 1.9 Rev. 1.3 mph |
Engine Motor Model # | OH195SA-72566G |
Engine Motor Size | 195cc |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB2 |
Transmission Speed | 3 Forward/1 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)