Mantenimiento y almacenamiento
Potencia sonora
•
Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para
asegurar que el aparato esté en perfectas condiciones de
funcionamiento.
Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador
de 103 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de potencia sonora se determinó mediante los procedimientos
descritos en ISO 11094.
•
Inspeccione frecuentemente la bolsa de la aspiradora por si existe
desgaste o deterioro.
•
•
Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada.
Vibración
Si el aparato no funciona como es debido, si se ha caído, si está
dañado, si se ha dejado a la intemperie, o si se ha caído al agua,
llévelo a un distribuidor autorizado.
•
Nivel medido de vibración = 4,0 m/s2
•
Valor de incertidumbre (K) = 2,0 m/s2
•
•
Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos.
Guarde el aparato en un lugar seco.
Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos
descritos en EN ISO 20643.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador
de 97 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de presión sonora se determinó mediante los procedimientos
descritos en EN ISO 11201.
Residuos de equipos eléctricos/electrónicos (WEEE)
•
•
•
•
La Directiva 2002/96/CE de la UE clasifica este producto como herramienta eléctrica o electrónica.
No elimine esta herramienta como residuo municipal sin separar.
Elimine esta herramienta en un centro de recogida o reciclado con arreglo a la legislación local y nacional.
El cliente juega un papel importante en la reducción de residuos al entregar las herramientas electrónicas/eléctricas
inservibles para su reciclado.
•
El reciclado evita la dispersión de materiales peligrosos en la corriente de residuos municipales.
•
El símbolo del cubo de basura tachado recuerda al usuario que no debe eliminar este producto como residuo
municipal sin separar.
Pegatinas de seguridad e instrucciones
AVISO Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Si están dañadas o si se han
perdido, sustitúyalas.
110-7425
1.
2.
Lea el Manual del operador.
4.
5.
Peligro de objetos arrojados – lleve protección ocular.
Peligro de descarga eléctrica – mantenga el soplador alejado de
la lluvia y otras fuentes de humedad.
Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una
distancia prudencial de la máquina.
3.
Advertencia – desconecte el soplador de la toma de corriente y
lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o ajuste en el aparato.
6.
Contiene materiales reciclables; no tirar a la basura.
2
Categories | Blower Vacuum and Sweeper Manuals, Toro Blower and Vacuum Manuals |
---|---|
Tags | Toro 51594 |
Model Number | 51594 |
Model Year | 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Český jazyk, Nederlands, English, Finnish, Français, Deutsch, Italiano, Español, Svenska |
Serial Number | 310000001 - 310999999, 311000001 - 311999999, 312000001 - 312999999, 313000001 - 313999999, 314000001 - 314999999 |
Product Name | Ultra Blower/Vacuum |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Blowers, Vacuums |
Product Type | Blower, Vacuum |
Product Series | Blower, Electric 850 Super Quiet |
Engine Motor Type | 230 VAC |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(1 votes, average: 4 out of 4) Lawn and Garden readers have rated Toro 51594 Ultra Blower/Vacuum Manual, 2010-2014 4.0 out of 4.0 based on 1 product reviews.
Great machine, have had it several years. It just takes over 100 feet of cord to do my front yard. My question is: what is the max speed(mph) of this machine.