To Assemble and Attach Grass Catcher
To Empty Grass Catcher
•
Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag
on the bottom.
•
To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop
1
engine.
•
•
Slip vinyl bindings over frame.
Thegrasscatcherissecuredtothelawnmowerhousingwhen
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
•
•
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
Donotdragthebagwhenemptying,itwillcauseunnecessary
wear.
2
Zusammensetzung und Montage des Grasfang-
beutels
Leeren des Grasfangbeutels
•
•
DurchLoslassendesBedienungshebelsdenMotorabstellen.
Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des
Handgriffs entfernen.
Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen;
dadurch entsteht unnötiger Verschleiß.
•
Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil
des Beutels nach unten.
•
•
Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.
•
3
Vidage du collecteur d'herbe
(1)
(2)
(3)
CATCHER FRAME
VINYL BINDING
FRAME OPENING
Assemblage et montage du collecteur d'herbe
•
•
Couper le moteur en lâchant la commande.
Lever le volet arrière et enlever le collecteur au moyen de sa
poignée.
Ne pas le traîner au sol, ce qui risque d'user inutilement le
tissu du sac collecteur.
•
Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers
le bas.
Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre.
•
(1)
RAHMEN FÜR
•
•
DEN.GRASFANGBEUTEL
KUNSTSTOFFKAPPEN
RAHMENÖFFNUNG
(2)
(3)
Armado y montaje del colector de hierba
Vaciado del colector de hierba
•
Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura
de éste hacia abajo.
Poner los ganchos de plástico alrededor del marco.
El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presión
de la tapa sobre el marco del colector.
•
•
Levantarlatapaposterioryquitarelcolectorutilizandoelmango.
No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podría
desgastarse la tela de la bolsa.
No permita que el recogedor sea arrastrado cuando lo vacié;
puede ocasionarse daños.
(1)
(2)
(3)
CADRE DU COLLECTEUR
CRANS DE FIXATION
OUVERTURE DU CADRE
•
•
•
(1)
MARCO PARA EL
COLECTOR DE HIERBA
GANCHOS DE PLASTICO
ABERTURA DEL MARCO
Assembleren en monteren van de grasvergaarbak
Legen van de grasvergaarbak
(2)
(3)
•
Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte
van de grasvergaarbak naar onderen.
•
•
•
Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te
laten.
(1)
FRAME VOOR
•
•
Trek de plastic haken over het frame.
Degrasvergaarbakwordtopzijnplaatsgehoudendoordedruk
die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.
Til het achterluik op en verwijder met behulp van het handvat
de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen wanneer u
hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van het weefsel van de
verzamelzak veroorzaken.
GRASVERGAARBAK
PLASTIC HAKEN
FRAME-OPENING
(2)
(3)
Assemblaggio e montaggio del cestello di raccolta
(1)
(2)
(3)
TELAIO DEL CESTELLO
AGGANCI DI PLASTICA
APERTURA DEL TELAIO
•
Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso
il basso.
Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.
Il cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.
Vuotatura del cestello di raccolta
•
•
•
•
•
Spengere il motore rilasciando il comando.
Sollevareilportelloedestrarreilcestelloconl'aiutodellamaniglia.
Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare l'inutile
usura del tessuto.
1
2
(1)
(2)
REAR DOOR
GRASS CATCHER FRAME
(1)
(2)
HINTERE KLAPPE
RAHMEN FÜR DEN
GRASFANGBEUTEL
(1)
(2)
VOLET ARRIÈRE
CADRE DU COLLECTEUR
(1)
(2)
TAPA POSTERIOR
MARCO PARA COLECTOR
DE HIERBA
(1)
(2)
ACHTERLUIK
FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(1)
(2)
PORTELLO DI SICUREZZA
TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
12
13
- 12 of 12
- « Previous
- 1
- …
- 10
- 11
- 12
Categories | Lawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch EDITION XXL R |
Model Year | 2010 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Lawn Mower |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)