8.
Limpie cualquier aceite derramado.
Conecte el cable de la bujía.
Inspección de la cuchilla
9.
Examine cuidadosamente la cuchilla para asegurarse de que
está afilada y para detectar cualquier desgaste, sobre todo
en la reunión entre la parte plana y la parte curva de la
cuchilla (Fig. 14A). Puesto que la arena y cualquier
material abrasivo pueden desgastar el metal que conecta las
partes curva y plana de la cuchilla, compruebe la cuchilla
antes de utilizar el cortacésped. Si observa una hendidura o
desgaste (Figuras 14B y 14C), cambie la cuchilla; consulte
Cómo retirar la cuchilla en la página 16.
10.
Recicle el aceite usado según la normativa local.
Mantenimiento de la cuchilla
El rendimiento óptimo se consigue con la cuchilla recta y
afilada. Inspeccione y afile la cuchilla regularmente.
1
Warning
A
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
1
2
B
Lleve guantes, o envuelva los bordes cortantes de
la cuchilla con un trapo.
1
3
C
1.
2.
Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
4
270
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 5).
Figura 14
1.
2.
3.
Vela
4.
Formación de una
hendidura
Warning
Parte plana de la cuchilla
Desgaste
Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir
del carburador o del depósito de combustible. La
gasolina es extremadamente inflamable, altamente
explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar
lesiones personales o daños materiales.
Note: Para obtener el mejor rendimiento, instale una
cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega.
Durante el año, lime cualquier desperfecto con el fin de
mantener el filo de corte.
Evite los derrames dejando funcionar el motor
hasta que no quede combustible, o retirando la
gasolina con una bomba de mano; nunca utilice un
sifón.
Danger
Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse,
y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la
zona donde está el operador u otra persona,
3.
4.
Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte
los pasos 3 y 4 de Vaciado del depósito de combustible
en la página 17.
provocando lesiones personales graves o la muerte.
Vuelque el cortacésped hacia su lado izquierdo (filtro
de aire hacia arriba) (Fig. 13).
•
•
Inspeccione periódicamente las cuchillas, para
asegurarse de que no están desgastadas ni
dañadas.
Sustituya cualquier cuchilla desgastada o dañada.
757
Figura 13
Important
Mueva la cuchilla lo menos posible para
evitar futuros problemas de arranque.
15
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20033 |
Model Number | 20033 |
Model Year | 2004 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 240000001-240999999 |
Product Name | Super Recycler Mower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Model # | 123K02-0114-E1 |
Engine Motor Size | 6.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1 |
Transmission Type | Hand Push |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)