Page
10
10
10
10
10
11
12
12
13
13
14
14
14
15
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
22
23
Warning
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario recomendado de mantenimiento . . . . .
Verificación del nivel de aceite del motor . . . . . . .
Limpieza de los bajos de la carcasa . . . . . . . . . . . .
Sustitución del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo cambiar el aceite del motor . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del sistema de refrigeración . . . . . . . . . .
Vaciado del depósito de combustible . . . . . . . . . . .
Cómo plegar el manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema de combustible . . . . . . . .
Preparación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Después del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Garantía Toro de Cobertura Total . . . . . . . . . . . . . .
La garantía de arranque de Toro . . . . . . . . . . . . . . . . .
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
Important
Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource Code
Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este motor en
cualquier terreno de bosque, monte o terreno cubierto de
hierba. Otros estados o zonas federales pueden tener una
legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) y de la California Emission
Control Regulation sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Consulte la(s) etiqueta(s) de
emisiones situada(s) en el motor.
Guarde este Manual del propietario del motor junto a
su máquina. Si este Manual del propietario del motor
llega a dañarse o volverse ilegible, sustitúyalo
inmediatamente. Puede solicitarse un manual nuevo al
fabricante del motor.
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de
utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Contenido
Page
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad en general para cortacéspedes . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad e instrucciones . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la cuerda de arranque . . . . . . . . . . .
Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del cárter de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del depósito de combustible . . . . . . . . . . .
Revisión del calendario de mantenimiento . . . . . .
2
3
3
6
7
7
7
8
8
9
9
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y
serie de su producto. La Figura 1 ilustra la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
1
1064
Figura 1
1.
Ubicación de los números de modelo y de serie
W 2002 – The Toro Company
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
8111
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
2
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20033 |
Model Number | 20033 |
Model Year | 2004 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 240000001-240999999 |
Product Name | Super Recycler Mower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Model # | 123K02-0114-E1 |
Engine Motor Size | 6.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1 |
Transmission Type | Hand Push |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)