•
Avant la tonte, inspecter soigneusement la pelouse
pour la débarrasser des branches, pierres, fils de fer ou
autres objets susceptibles d’être projetés par la
tondeuse. Pendant la tonte, rester vigilant pour ne pas
faire passer la tondeuse sur de tels objets.
•
•
•
Tonte de terrains en pente: tondre perpendiculairement
à la pente, jamais vers le haut ou le bas, et être très
prudent dans les tournants. Ne pas utiliser la tondeuse
sur des pentes trop fortes. Porter des chaussures
antidérapantes.
•
•
Porter des pantalons longs et des chaussures robustes.
Ne pas utiliser la tondeuse en sandales ou pieds nus.
Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples.
Toujours porter des lunettes de sécurité ou une
protection oculaire pour se protéger les yeux en cas de
projection de corps étrangers. Le port de protections
auditives, de gants de protection et d’un casque de
sécurité est également conseillé.
Avant de mettre le moteur en marche, vérifier le
niveau d’essence. Toujours manipuler l’essence avec
prudence, vu son caractère très inflammable.
Ne pas approcher le visage, les mains ou les pieds du
carter de tondeuse et de la lame tant que le moteur
tourne. La lame peut occasionner des blessures aux
mains et aux pieds. Rester derrière les mancherons
jusqu’à l’arrêt du moteur.
•
•
Conserver l’essence dans un récipient agréé.
Remplir le réservoir d’essence dehors, pas à
l’intérieur. NE JAMAIS AJOUTER DE
L’ESSENCE LORSQUE LE MOTEUR
TOURNE OU QU’IL EST CHAUD.
•
•
Etre extrêmement prudent lorsqu’on fait marche
arrière ou qu’on tire la tondeuse vers soi.
•
•
Bien reboucher le bidon d’essence et le réservoir,
et essuyer l’essence éventuellement répandue avant
de mettre le moteur en marche.
Comme la lame tourne encore pendant quelques
secondes lorsqu’on lâche la barre de commande, rester
derrière les mancherons jusqu’à l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
Ne jamais fumer lorsqu’on manipule de l’essence.
•
Après avoir heurté un corps étranger ou si la tondeuse
vibre de façon anormale, couper le moteur et
•
•
Veiller à ce que tous les boucliers, gardes, dispositifs
de sécurité, déflecteur, sac de ramassage en option,
éjecteur latéral en option et/ou obturateur d’éjection en
option soient toujours en place. Réparer ou remplacer
les pièces endommagées, y compris les décalcomanies.
Contrôler tous les dispositifs de sécurité avant chaque
séance.
débrancher le fil de la bougie. Inspecter la tondeuse
afin d’identifier les dégâts, et ne plus utiliser la
tondeuse avant d’avoir effectué toutes les réparations
nécessaires. Pour toute réparation importante ou si l’on
a besoin d’aide, s’adresser à un réparateur Toro agréé.
•
Avant de changer la hauteur de coupe, couper le
moteur et attendre l’arrêt complet de toutes les pièces
mobiles.
Le moteur, l’entraînement de la lame et la traction
(modèle autotracté) doivent s’arrêter lorsqu’on lâche
les barres de commande. Contrôler le bon
fonctionnement des commandes et du frein avant
chaque utilisation de la tondeuse.
•
•
Arrêter la lame avant de passer avec la tondeuse sur
des allées de gravier ou des chemins de terre.
•
•
Avant de lancer le moteur, débrayer la traction
(modèles autotractés).
Couper le moteur avant de quitter la position de
conduite, derrière les mancherons. Débrancher la
bougie avant de quitter la tondeuse si on la laisse sans
surveillance.
Avant d’utiliser la tondeuse, toujours vérifier si les
lames, boulons de lame et ensembles de coupe ne sont
pas usés ou endommagés. Remplacer les boulons et les
lames usées ou endommagées par paires pour ne pas
modifier l’équilibre.
•
•
•
Ne pas toucher le moteur lorsqu’il tourne ou qu’on
vient de l’arrêter, pour ne pas se brûler.
Ne rajouter de l’essence que lorsque le moteur est
refroidi.
Utilisation
Si l’on doit soulever la tondeuse pour la transporter,
couper le moteur et rester derrière les mancherons
jusqu’à l’arrêt de toutes les pièces mobiles.
•
•
Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur.
Démarrer le moteur prudemment, selon les
instructions, en gardant les pieds loin de la lame.
Débrancher la bougie et laisser le moteur refroidir.
•
Faire attention de ne pas glisser ni perdre l’équilibre.
Tenir fermement le mancheron et marcher, ne jamais
courir. Ne jamais tondre lorsque l’herbe est mouillée.
Ne tondre qu’en plein jour ou sous un éclairage
artificiel suffisant.
4
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20022, Toro 20023, Toro 20025, Toro 20027, Toro 20029, Toro 20061 |
Model Number | 20022, 20023, 20025, 20027, 20029, 20061 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 9900001 - 9999999 |
Product Name | Toro Recycler Mower, R-21S |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Swath | 21 inch |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | 12H802-1767-E1 |
Engine Motor Size | 6 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1, EPA1 |
Transmission Speed | Personal Pace |
Transmission Type | Gear |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)