Dieses Fremdzündungssystem entspricht der Kanadischen
Norm-002.
Seite
Kontrolle der Schmierfett-
menge im Schneckengetriebe . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
22
22
22
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Einstellung der Kufen und der Schürfleiste . . . . . .
Einstellung des Schalthebels . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellung des Fahrantriebsriemens . . . . . . . . . . .
Austausch des Fahrantriebsriemens . . . . . . . . . . . .
Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben zu den
Emissionsbestimmungen der US Environmental
Protection Agency (EPA) und den von Kalifornien sowie
zur Wartung und Garantie.
Einstellung des Antriebsriemens für
Schnecke/Gebläserad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Motors
auf. Tauschen Sie die Motoranleitung unverzüglich aus,
wenn diese beschädigt oder unleserlich wird. Beziehen
Sie Ersatzanleitungen vom Motorhersteller.
Austausch des Antriebsriemens für
Schnecke/Gebläserad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
Schmierung der Schneefräse . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln des Motoröls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt
AustauschenEntleeren desderKraZündkerzeftstofftanks. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2727
Einlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereitung der Kraftstoffanlage . . . . . . . . . . . . .
Vorbereitung des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereitung der Schneefräse . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
28
29
Seite
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sichere Betriebspraxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise zur Toro Schneefräse . . . . . . .
Schalldruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schallleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheits- und Bedienungsschilder . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau des Griffelements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau der Schalthebelstange . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau der Fahrantriebsstange . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
5
5
Einleitung
5
5
Lesen Sie dieses Handbuch bitte gründlich durch, um sich
mit dem Betrieb und der Wartung Ihres Produktes vertraut
zu machen. Die Informationen in diesem Handbuch können
dazu beitragen, Verletzungen und Sachschäden zu ver-
meiden. Obwohl Toro sichere Produkte konstruiert und
herstellt, sind Sie selbst für den korrekten und sicheren
Betrieb des Produktes verantwortlich.
7
9
9
10
10
11
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie einen Service, Original Toro-
Ersatzteile oder weitere Informationen wünschen. Halten
Sie dafür die Modell- und Seriennummern Ihrer Maschine
zur Hand. Bild 1 zeigt die Lage der Modell- und Serien-
nummern an Ihrer Maschine.
Einbau des Betätigungsmechanismus für
Schnecke/Gebläserad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Einbau der Betätigungsstange für
den Auswurfkanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
14
15
15
15
15
16
17
17
17
18
18
19
19
20
Vor dem Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auffüllen des Antriebskurbelgehäuses mit Öl . . . .
Betanken mit Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überprüfen des Reifendrucks . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartungsplan durchlesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausbau des Vergaserheizkastens . . . . . . . . . . . . . .
Einbau des Vergaserheizkastens . . . . . . . . . . . . . . .
Starten des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stoppen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freilauf oder Selbstantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zum Arbeiten mit der Schneefräse . . . . . . . .
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolle des Motorölstands . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
m-4038
Bild 1
1.
Position der Modell- und Seriennummer
W 2002 by The Toro Company
Alle Rechte vorbehalten
Druck: USA
8111
Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
2
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38053, Toro 521, Toro 824 Power Throw |
Model Number | 38053 |
Model Year | 2003 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 230000001 - 230999999 |
Product Name | 824 Power Throw Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Intermediate Frame |
Swath | 24 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Motor Model # | HMSK80-155645W |
Engine Motor Size | 8 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB2, EPA2 |
Transmission Speed | 5 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)