13
Prevenzione del bloccaggio per
congelamento
Le lame della ventola possono scagliare sassi,
giocattoli ed altri corpi estranei, e ferire
gravementeS l’operatore o gli astanti.
•
Può accadere che quando nevica e col gelo
alcuni comandi e parti mobili si congelino. Non
usate forza eccessiva e non cercate di usare i
comandi quando sono gelati. In caso di
difficoltà nell’utilizzare le parti, avviate il motore e
lasciatelo girare per alcuni minuti.
Tenete sempre pulita l’area da oggetti che
possano essere raccolti e scagliati dalle lame
S
dellaTeneteventola.lontani bambini ed animali da
•
Dopo avere usato lo spazzaneve, lasciate girare il
motore per alcuni minuti perché le parti non
gelino. Innestate la coclea/ventola per ripulire
l’alloggiamento dalla neve depositata. Girate il
Quick Stick per impedire che congeli. Spegnete il
motore, attendete che tutte le parti mobili si siano
fermate, ed eliminate il ghiaccio e la neve dallo
spazzaneve.
compagnia dall’area di utilizzo dello
spazzaneve.
Suggerimenti
•
Se il motore rallenta sotto carico o in caso di
slittamento delle ruote, scalate di marcia lo
spazzaneve.
•
Per impedire che l’avviatore autoavvolgente geli,
a motore spento tirate più volte la maniglia
dell’avviatore.
•
Se la parte anteriore dello spazzaneve dovesse
sollevarsi, scalate di marcia lo spazzaneve. Se la
parte anteriore continua ad alzarsi, alzate lo
spazzaneve agendo sulle stegole.
Sbloccaggio del camino di scarico
Se la coclea/ventola gira ma la neve non esce dal
camino di scarico, è probabile che quest’ultimo sia
bloccato.
•
Per stasare il camino di scarico, rimanete in
posizione di guida e rilasciate la leva sinistra
(trazione). Mentre coclea/ventola sono in moto,
premete le stegole per alzare di alcuni centimetri
dal suolo la parte anteriore dello spazzaneve.
Alzate quindi rapidamente le stegole per lasciar
battere la parte anteriore dello spazzaneve sul
suolo. Ripetete, all’occorrenza, finché dal camino
di scarico non esce un fiotto di neve.
•
Se non riuscite a stasare il camino di scarico
battendo la parte anteriore dello stesso,
spegnete il motore, attendete che tutte le parti
mobili si siano fermate, ed usate un
bastoncino; non usate mai le mani per
stasare lo spazzaneve.
IMPORTANTE: Lo stasamento del camino di
scarico battendo la parte anteriore dello
spazzaneve per terra può fare spostare le slitte.
Regolate le slitte e serrate saldamente i bulloni.
3351-183
Rev A
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38611, Toro 726TE, Toro Power Max |
Model Number | 38611 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Italiano |
Serial Number | 250000001 - 250999999 |
Product Name | Toro Power Max 726 TE Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Max |
Swath | 26 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 141cc |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA2 |
Transmission Speed | 6 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Friction Disc |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)