INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
aDVer TenCia
PeLigr o
La presencia de este símbolo indica que se trata de
instrucciones importantes de seguridad que se deben
respetar para evitar poner en peligro su seguridad
Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas
de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo
de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede
producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies
y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de
seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga
todas las instrucciones de este manual antes de poner
en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones podría
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡preste atención a
la advertencia!
aDVer TenCia
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas
que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos
de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Su responsabilidad: Restrinja el uso de esta máquina motorizada
a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e
instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
CaPaCiTaCión
•
Pr ePar aTiVo S
•
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina
y en los manuales antes de montarla y utilizarla. Guarde este manual
en un lugar seguro para consultas futuras y regulares, así como para
solicitar repuestos.
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque
todos los felpudos, periódicos, trineos, tablas, cables y otros objetos
extraños con los que podría tropezar o que podrían ser arrojados por la
barrena / motor.
•
Familiarícese con todos los controles y su funcionamiento apropiado.
Sepa cómo detener la máquina y cómo desengranar los controles
rápidamente.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de
seguridad mientras opera la máquina o mientras la ajusta o repara. Los
objetos arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista.
•
•
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta
máquina. Los niños de 14 años y más mayores deben leer y com-
prender las instrucciones de funcionamiento y las reglas de seguridad
contenidas en este manual, y también deben ser capacitados y estar
supervisados por uno de los padres.
•
No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre
en invierno. No utilice alhajas, bufandas largas u otras prendas sueltas
que podrían enredarse en las partes móviles. Utilice un calzado especial
para superficies resbaladizas.
Nunca permita que los adultos utilicen esta máquina sin recibir antes la
instrucción apropiada.
Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con conexión a
tierra para todas las unidades con motores de encendido eléctrico.
•
•
Los objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones graves.
Planifique el patrón en el que va a ir arrojando nieve para evitar que la
descarga de material se realice hacia los caminos, los observadores,
etc.
Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la grava o las
superficies con piedras trituradas.
•
•
•
Desengrane todas las palancas de control antes de arrancar el motor.
Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo
menos a 75 pies de la máquina mientras la misma está en funciona-
miento. Detenga la máquina si alguien entra en la zona.
•
Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto
en los casos específicamente recomendados en el manual del operador.
•
•
Deje que el motor y la máquina se adapten a la temperatura exterior
antes de comenzar a sacar la nieve.
•
Sea precavido para evitar patinarse o caerse especialmente cuando
opera la máquina en reversa.
•
Paraevitarlesionespersonalesodañosmaterialesseasumamentecuidadosoal
manipularlagasolina.Lagasolinaesaltamenteinflamableysusvaporespuedencausar
explosiones.Sepuedelesionargravementesiderramagasolinasobreustedosobrela
ropayaquesepuedeprenderfuego.Láveselapielycámbiesederopadeinmediato.
Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
•
•
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.
•
•
Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor
está caliente o en marcha.
•
Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a
cargar combustible.
•
Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de
1/2
pulgada por debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio
para la dilatación del combustible.
•
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
•
Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la
máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
•
Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un
espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo,
hornos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.).
•
Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de
guardarla.
40
Categories | Craftsman Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | Craftsman 24788845 |
Model Number | 247.88845 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Español |
Product Name | Craftsman 45-Inch |
Product Brand | Craftsman. Customer Service Representatives are available by phone: Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Swath | 45 inch |
Engine Oil Type | SAE 5W30, 4-Cycle Engine Oil (Quart) Recommended for Temperature: - Above 32°F: SAE 30W Straight Grade; - 0°F to 32°F: SAE 5W-30 or SAE 10W-30 Multi Grade; - Below O°F: SAE 0W-30 Synthetic |
Document File Type | |
Publisher | craftsman.com |
Wikipedia's Page | Craftsman (tools) |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)