3
- INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO
3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO
NOTA: la cadena de la sierra puede quedar holgada en la
parte inferior de la barra. Esto es normal.
3-4. JUSTES DE TENSION DE LA CADENA
DE LA SIERRA
A.
Afloje las tuercas de sujeción de la barra hasta que
Siempre pruebe el CHAIN BRAKE antes de utilizar su
®
sierra y periodicamente durante el trabajo.
pueda hacerlo con la mano. Reduzca la tensión giran-
do el tornillo de ajuste de la barra lentamente en SEN-
TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Desplace la cadena hacia atrás y hacia adelante
sobre la barra. Realice los ajustes que estime opor-
tuno hasta que la cadena gire libremente pero quede
ajustada perfectamente. Aumente la tensión girando
el tornillo de ajuste de la barra en el SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Cuando la sierra mecánica tenga la tensión apropia-
da, sostenga la punta de la barra en la posición más
horizontal posible y apriete la tuerca que sostiene la
barra.
10.
Gire el pomo (J) HACIA LA IZQUIERDA hasta que la
ESPIGA (K) llegue al final de su recorrido. (Figura 3-
3F)
Una tensión propia de la cadena de la sierra es extremada-
mente importante y debe de ser revisada antes de arran-
car, al igual que durante cualquier operación de corte.
El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para la
cadena de la sierra resultara en un mejor rendimiento y
una vida prolongada para su cadena.
PARA PROBAR EL CHAIN BRAKE :
®
1.
El FRENO DE LA CADENA se DESCONECTA
®
(puede mover la cadena) cuando la PALANCA DEL
FRENO SE ECHA HACIA ATRÁS Y SE BLOQUEA.
Asegúrese de que el pestillo del freno de la cadena se
encuentra en la posición de DESCONEXIÓN (OFF).
(Figura 3-5A).
11.
Coloque la tapa del embrague asegurándose de que
la espiga queda colocada en el orificio inferior de la
barra directriz. Asegúrese de que la cadena no se
sale de la barra.
ADVERTENCIA
Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje
o haga ajustes en la cadena de la sierra.
12.
13.
Bloquee el tornillo (N) hasta que quede apretado y siga
con el paso 13 para ajustar la tensión de la cadena.
Gire el mando de tensión hacia la derecha hasta que
quede apretado (M); tire del botón de control según la
dirección de la flecha (L) para girar con fuerza hacia
la derecha y, a continuación empuje el botón de con-
trol para devolverlo a su posición. (Figura 3-3G)
2.
El FRENO DE LA CADENA® está ACTIVADO (la
cadena está detenida) cuando la palanca del freno se
encuentra hacia adelante y el pestillo del freno de la
cadena está en la posición ACTIVADO (ON). En esta
posición la cadena no debería poder moverse (Figura
3-5B).
B.
PARA AJUSTAR LA CADENA DE LA SIERRA:
1.
Levante la parte delantera de la barra de guía y gire el
mando de ajuste de la cadena (A) HACIA LA
DERECHA para aumentar la tensión de dicha cade-
na. Si gira el mando de la cadena (A) HACIA LA
IZQUIERDA, quitará tensión a la cadena. Asegúrese
de que la cadena se ajusta perfectamente a lo largo
de todo el trayecto de la barra de guía. (Figura 3-4A)
Una vez realizado el ajuste y manteniendo la parte
delantera de la barra en la posición más alta, apriete
con firmeza el botón de sujeción (B). La cadena pre-
senta la tensión adecuada cuando tiene un ajuste uni-
forme y es posible tirar de ella con la mano protegida
con un guante. (Figura 3-4B)
PRECAUCION
NOTA: La manija del freno deberá producir un chasquido
en ambas posiciones. Si una resistencia fuerte es sentida,
o la manija no se mueve en ninguna de las posiciones, no
utilice su sierra. Llévela inmediatamente a un Centro de
Servicio Autorizado para ser reparada.
Una nueva cadena de la sierra se estira, requiriendo
ajustes después de por lo menos 5 cortes. Esto es normal
en una cadena nueva, y el intervalo dentro de los próximos
ajustes se alargará pronto.
NOTA:el pomo de retención de la barra de guía se instala
utilizando únicamente las manos porque es necesario
ajustar la cadena de la sierra. Siga las instrucciones de la
sección Ajustar la tensión de la cadena.
PRECAUCION
2.
Si la cadena de la sierra se encuentra MUY SUELTA o
MUY APRETADA, la rueda dentada, barra, cadena y los
rodamientos de el cigÅeñal se desgastaran mas rápida-
mente. Estudie la Figura 3-4B para información respecto a
la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y
como una guía para cuando la cadena de la sierra requiera
algún ajúste (C).
J
NOTA: Si la cadena tiene dificultades al ser rotada en la
barra guía o si se dobla, mucha tensión ha sido aplicada.
Esto requiere un ajúste menor como sigue:
ON
A
3-5A
K
A
B
C
B
3-4B
3-4A
3-5.
Su sierra-de-cadena está equipada con un CHAIN
PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE®
OFF
3-3F
BRAKE
®
que reduce la posibilidad de una lesión debida a
un contragolpe. El freno es activado si se aplica presión
contra la manija del freno cuando, en el evento de un con-
tragolpe, la mano del operador golpea la manija. Cuando el
freno es accionado, el movimiento de la cadena se detiene
bruscamente.
3-5B
L
ADVERTENCIA
El propósito del CHAIN BRAKE es el de reducir la posibil-
®
idad de una lesión debida a un contragolpe; de cualquier
manera, no puede proveer la cantidad de protección si la
sierra es operada sin precaución.
M
N
3-3G
5
2
53
Categories | Chainsaw Manuals, Eager Beaver Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | Eager Beaver EBC1840DK, Mcculloch Chain Saws, McCulloch EBC1840DK |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)