INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el
uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro
acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un
establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio
autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos
para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos
por cualquier establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para
uso fuera de la carretera.
A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario
inspeccionar la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de
funcionamiento. Si usted observa pérdida de RPM, funcionamiento
deficiente o falta general de aceleración, es posible que sea necesario
realizar este mantenimiento. Si usted considera que su motor necesita esta
inspección, haga que un establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la
carretera le preste el servicio. NO intente realizar este proceso usted mismo
ya que puede ocasionar daños al motor producto de los contaminantes
que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos
como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves,
nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las
reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía
de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
CONSULTE
Antes de arrancar el motor Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y combustible.
p. E5
p. E8
Cada 10 horass
Cada 25 horass
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire.
Examine el parachispas y límpielo.
Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido.
p. E8
p. E9
Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para
garantizar los niveles máximos de rendimiento.
Cada 50 horas
p. E8
INSTALACION DE LA LINEA
Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea
individual regular.
de línea cuando
instale la línea de
corte en la
unidad. La línea
puede no
soltarse en forma
adecuada si es
demasiado larga.
Para usar SÓLO con
línea individual
Para usar con SplitLine™
o línea individual
Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipo original de
0.080
pulg. (2.03 mm). Una línea que no sea la indicada puede
causar que el motor se recaliente o falle.
Orificios
ranurados
ADVERTENCIA:
metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos elementos pueden
desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
No use nunca línea reforzada con
Fig. 15
Instalación de la línea
individual
Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8
Existen dos métodos para cambiar la línea de corte.
•
•
Bobinado del carrete interior existente
Bobine el carrete interior con línea nueva.
Instale un carrete interior prebobinado
6.
Tome
aproximadamente 20
pies (6 m) de nueva
línea de corte,
1.
Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la
Bump Knob™ en sentido antihorario (Fig. 12). Inspeccione el
perno de adentro de la perilla percusiva para verificar que se
mueva con libertad. Cambie la perilla percusiva si está dañada.
Saque el carrete
interior de la bobina
exterior (Fig. 13).
Saque el resorte del
carrete interior (Fig. 13).
Use un paño limpio
para limpiar el
carrete interior, el
resorte, el eje y la
bobina exterior.
Verifique el desgaste
de los dientes de
posición del carrete
interior y bobina
exterior (Fig. 14). Si
es necesario, saque
la rebaba o cambie el
carrete y la bobina.
enlácela en dos
longitudes iguales.
Inserte cada extremo
de la línea a través de
uno de los dos
orificios del carrete
interior (Fig. 16). Pase
la línea a través del
carrete interior de
modo que el lazo sea
lo más pequeño
posible.
Bobine las líneas en
capas parejas y
ajustadas sobre el
carrete (Fig. 17).
Bobine la línea en la dirección indicada en el carrete interior. Coloque
su dedo índice entre las dos líneas para evitar que se superpongan.
No superponga los extremos de la línea. Proceda al paso 11.
2.
Perno
Lazo
Bump Knob™
Fig. 16
3.
4.
Fig. 12
7.
Bobina
exterior
5.
Fig. 17
Resorte
Carrete
interior
Instalación de la línea SplitLine™
8.
Fig. 13
Tome aproximadamente 10 pies (3 m) de nueva línea de corte.
Inserte un extremo de la línea a través de uno de los orificios
del carrete interior (Fig. 18). Pase la línea a través del carrete
interior hasta que
queden sólo 4
pulgadas fuera.
Inserte el extremo de
la línea en el orificio
abierto del carrete
interior y tire de la línea
en forma ajustada a fin
de que el lazo sea lo
NOTA: La línea SplitLine™ sólo puede usarse con el carrete
interior con los orificios ranurados. La línea individual
puede usarse en Dientes de posición
cualquier tipo de
Loop
carrete interior.
9.
Use la Figura 15
para identificar
el carrete interior
que usted tiene.
NOTA: Use siempre la
longitud correcta
Fig. 14
Fig. 18
E7
Categories | Bolens Trimmer Manuals, Lawn Mower Manual, MTD Lawn Mower Manuals, MTD Trimmer Manuals, Trimmer Manuals |
---|---|
Tags | Bolens BL100, Bolens BL150, MTD BL100 MTD BL150 |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | English |
Product Brand | MTD, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Document File Type | |
Publisher | mtdproducts.com |
Wikipedia's Page | MTD Products |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)