NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención
sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus
explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los
símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos.
Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las
medidas adecuadas de prevención de accidentes.
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran graves lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica
peligro, advertencia o precaución. Debe prestar
atención para evitar sufrir lesiones personales
graves. Puede utilizarse junto con otros símbolos
o figuras.
PRECAUCION: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a daño patrimonial o a
que usted u otras personas sufran lesiones
personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales.
NOTA: Le ofrece información o instrucciones que son esenciales
para la operación o mantenimiento del equipo.
•
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el
motor y espere que se enfríe. Nunca quite la tapa del tanque
de combustible ni abastezca combustible mientras el motor
esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible puesta firmemente en su lugar. Afloje la tapa del
combustible lentamente para disipar la presión del tanque.
ADVERTENCIA: Se deben seguir las siguientes
reglas de seguridad cuando use la unidad. Por favor
lea estas instrucciones para su propia seguridad y
las de los espectadores, antes de hacer funcionar la
unidad. Por favor mantenga estas instrucciones en
un lugar seguro para uso futuro.
•
Mezcle y abastezca el combustible en un área exterior, limpia y
bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente
la tapa del combustible sólo después de apagar el motor. No
fume mientras abastezca o mezcle el combustible. Limpie de
inmediato todo el combustible que se haya derramado.
ANTES DE LA OPERACIÓN
•
Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la
unidad que impulsa a este acople.
•
•
Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
•
Lea este manual de instrucciones de funcionamiento
detenidamente. Familiarícese completamente con los
controles y el uso apropiado del equipo. Sepa cómo apagar
la unidad y desactivar los controles con rapidez.
Aleje la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) del lugar y fuente
de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor.
No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del
área mientras abastezca el combustible u opera la unidad.
•
•
No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca permita
que los adultos usen la unidad cuando no estén familiarizados con
las instrucciones. Nunca permita que las personas adultas
manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas.
• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.
Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área
exterior bien ventilada.
•
Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y
dispositivos de seguridad antes de hacer funcionar la unidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA
LAS UNIDADES MOTRICES Y TURBOSOPLADORES
ELÉCTRICOS
•
•
•
Inspeccione la unidad antes de usarla.
Mantenga la abertura de toma de aire libre de desechos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados
para ser usados en exteriores, como los cables de
extensión tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-W o SJTOW-A. Puede
adquirir cables de extensión en su distribuidor local.
Use sólo cables de extensión de camisa cilíndrica
aprobados para ser usados en exteriores.
Despeje el área antes de cada uso. Quite todos los objetos tales
como piedras, vidrios quebrados, clavos, alambre o cuerdas que
puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA
LAS UNIDADES MOTRICES Y TURBOSOPLADORAS
A GAS
•
CABLES DE EXTENSIÓN: Verifique que su cable de extensión
esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de
extensión, verifique que el mismo sea lo suficientemente grueso
para conducir la corriente que consuma su unidad. Si utiliza un
cable demasiado delgado, esto ocasionará una caída de voltaje
de la línea, y en consecuencia, una pérdida de potencia y
recalentamiento. Lea el manual del operador de la unidad que
accionará a este accesorio para informarse acerca del tamaño
recomendado del cable de extensión.
ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y
sus gases pueden explotar si se encienden. Tome
las siguientes precauciones:
•
Guarde el combustible en envases que hayan sido
diseñados y aprobados especialmente para el
almacenamiento de dichos materiales.
E3
Categories | MTD Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals, Troy Bilt Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | MTD Snow Blower Manual, MTD TBTB Turbo, Troy Bilt TBTB Turbo |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | English |
Product Brand | MTD, Snow Blower |
Document File Type | |
Publisher | mtdproducts.com |
Wikipedia's Page | MTD Products |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)