ESPAÑOL
TABLA DE MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
REGISTROS DE SERVICIO
Prime−
Antes
de
guar-
darlo
Anote las fechas en que
se le haga mantenimiento
regular.
Antes
de ca-
da uso
ras
2
Cada
5
horas
Cada
10
horas
Cada
25
horas
Cada
esta-
ción
horas
FECHA DEL SERVICIO
Revisar el nivel de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor
√
√
√
√
√
Revisar y apretar todos los tornillos y tuer-
cas
√
√
Revisar la bujía
√
√
√
√
Ajustar la correa propulsora
Revisar el combustible
Vaciar el tanque de combustible
√
√
√
Revisar el ajuste del cable del embrague de
la barrena
(Ver “Ajuste del cable”)
√
√
√
√
Revisar el ajuste del cable del embrague de
tracción
(Ver “Ajuste del cable”)
Lubricar todos los puntos de giro
√
√
√
√
Lubricar el eje de la barrena
(Ver “Cambio de pernos de ruptura”)
Lubricar las ruedas dentadas y las cadenas
de propulsión
√
√
G
G
Revise los controles para asegurarse de que
funcionan correctamente.
MANTENIMIENTO
Cada 25 horas
NOTA: Las ilustraciones comienzan en la
página 3.
Chute Rotation Gear
Si alguna parte está gastada o dañada,
cámbiela inmediatamente.
(Figure 4) Lubricate the chute rotation gear (1)
with automotive type oil.
Consulte la siguiente sección de mantenimiento
para mantener la unidad en buenas condiciones
de funcionamiento. Toda la información respecto
al mantenimiento del motor se encuentra en las
instrucciones del fabricante del motor. Lea este
manual antes de arrancar el motor.
Todos los ajustes que aparecen en la sección de
Mantenimiento deben hacerse por lo menos
una vez cada estación.
Chains
1. (Figura 2) Ponga la palanca de cambio de
velocidades (6) en primera.
2.
Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita-
nieves en posición vertical sobre la parte de-
lantera del alojamiento de la barrena (4).
ADVERTENCIA: Antes de hacer
una inspección, reparación o ajus-
te (excepto en el carburador), des-
conecte el cable de la bujía.
Según sea necesario
Los siguientes ajustes se deben hacer más de
una vez por estación.
ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de
gasolina al aire libre, lejos de fuen-
tes de ignición.
1.
Ajuste la correa del propulsor de la barrena
después de las primeras 2 ó 4 horas, a mitad
de la estación, y dos veces cada estación de
ahí en adelante. Ver “Ajuste de la correa del
propulsor de la barrena” en la sección de
mantenimiento.
Recomendaciones generales
3. (Figura 16) Afloje los pernos (3) que hay a
cada lado del panel de fondo (2).
4. Quite el panel de fondo (2).
La garantía de este quitanieves no cubre partes
que hayan sido sometidas a abuso o negligen-
cia por parte del operador. Para recibir el valor
completo de la garantía, el operador debe man-
tener el quitanieves de acuerdo con las instruc-
ciones de este manual.
5.
(Figura 10) Lubrique las cadenas (5) con un
aceite que sea apropiado para este tipo de
componente.
6.
Aplique aceite de motor 5W30 al eje hexa-
gonal y a las ruedas dentadas (6).
NOTA: No deje que la grasa o el aceite
entre en contacto con la placa del propul-
sor de disco (1) o con la rueda de fricción
(3), esto puede producir daños. Limpie el
aceite o la grasa con un solvente a base
de alcohol.
Se deben hacer algunos ajustes periódicamente
para mantener el quitanieves en condiciones
óptimas de operación.
Lubricación
Cada 10 horas (Figura 9)
G
Vea si hay piezas sueltas o dañadas.
Después de cada uso
1.
2.
3.
Lubrique los accesorios Zerk (1) cada diez
horas con una pistola engrasadora.
G
Apriete los sujetadores que estén sueltos.
Revise y hágale mantenimiento a la barrena.
Cada vez que cambie un perno de seguri-
dad, engrase también el eje de la barrena.
7. (Figura 16) Instale el panel de fondo (2).
8.
G
Apriete los pernos (3) que hay a cada lado
del panel de fondo (2).
Lubrique todos los puntos de giro.
36
F-031012L
Categories | Murray Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | Murray 627808X5A |
Download File |
|
Document File Type | |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(1 votes, average: 4 out of 4) Lawn and Garden readers have rated Murray 627808X5A Snow Blower Owners Manual 4.0 out of 4.0 based on 1 product reviews.
thanks a whole bunch with being who you are. I hope someday to be just like you. Have a great day