3.
Saque la tapa del depósito de combustible y use un
bomba de mano para vaciar el combustible en una lata
limpia.
7. Llene el cárter hasta la línea FULL (lleno) de la varilla
medidora con aceite fresco. Consulte las
especificaciones en la sección Aceite, en la página 7.
Nota: Este es el único procedimiento recomendado para
8. Compruebe el nivel de aceite e instale la varilla
vaciar el combustible.
medidora.
9.
Limpie el aceite derramado.
Cambio del aceite del motor
Bujía
Cambie el aceite del motor después de las primeras
5
50
horas de funcionamiento y, a partir de entonces, cada
horas de funcionamiento o una vez al año.
Use una bujía Champion RJ19LM u otra equivalente. La
luz correcta de la bujía es de 0,76 mm (0.030”). Saque la
bujía después de cada 25 horas de funcionamiento y
examine su estado.
ADVERTENCIA
1.
Pare el motor y desenchufe el cable de la bujía
(Fig. 17).
PELIGRO POTENCIAL
•
La gasolina es extremadamente inflamable,
altamente explosiva y, en ciertas condiciones,
puede causar lesiones corporales y daños
materiales.
1
QUE PUEDE SUCEDER
1002
•
Si se inclina la cortadora pueden producirse
fugas de combustible en el carburador o el
depósito de combustible.
Figura 17
1.
Cable de la bujía
COMO EVITAR EL PELIGRO
•
Evite los derrames de gasolina dejando que el
motor gire hasta que se seque, o vacíe el
depósito con una bomba de mano, nunca con un
sifón.
2.
Limpie alrededor de la bujía y sáquela de la culata de
cilindros.
IMPORTANTE: Si la bujía está rajada, empastada o
sucia, reemplácela. No limpie los electrodos porque
podría ocasionar daños al motor a consecuencia de la
entrada de partículas abrasivas al cilindro.
1.
2.
Drene la gasolina del depósito de combustible.
Consulte la sección Drenaje de la gasolina, en la
página 13.
3.
Fije la distancia entre los electrodos de la nueva bujía
a 0,76 mm (0.030”) (Fig. 18).
Encienda el motor y déjelo funcionar hasta que se
consuma todo el combustible.
0,76 mm
(0.030”)
3.
4.
Desenchufe el cable de la bujía (Fig. 17).
Saque la varilla medidora e incline la cortadora hacia
el lado izquierdo, vaciando el aceite del tubo de
llenado en un recipiente adecuado (Fig. 16).
986
Figura 18
4.
5.
Instale la bujía y el sello de la junta. Apriete el tapón a
20 N m (15 ft-lbs).
1
m–1782
Conecte el cable de la bujía (Fig. 17).
Figura 16
1.
Tubo de llenado del aceite
Ajuste del cable
autoimpulsado
5.
6.
Recicle el aceite siguiendo los códigos locales.
Enderece la cortadora.
solo los modelos autoimpulsados
Si la velocidad máxima de la cortadora comienza a
decaer, ajuste el cable autoimpulsado.
14
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20030, Toro 20042, Toro 20043, Toro 20045, Toro SR 21S |
Model Number | 20030, 20042, 20043, 20045 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Super Recycler Mower, SR-21P |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Size | 6 hp |
Transmission Type | Hand Push |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)