Inspección de la cuchilla
2. Saque el perno de la cuchilla, la arandela de seguridad,
el acelerador de la cuchilla y la cuchilla (Fig. 24).
1.
Inspeccione minuciosamente la cuchilla para
4
determinar su filo y desgaste, especialmente en el área
de unión de las partes planas y curvas (Fig. 23A).
5
2.
Realice uno de los procedimientos siguientes:
A. Si se observa desgaste o la formación de una
ranura, (Fig. 23B y C), cambie la cuchilla.
Consulte las secciones Desmontaje e Instalación de
la cuchilla.
3
2
1
1627
B. Si la cuchilla está mellada o roma, afílela. Consulte
las secciones Desmontaje, Afilado, Equilibrado e
Instalación de la cuchilla.
Figura 24
1.
2.
3.
Perno de la cuchilla
Arandela de seguridad
Acelerador
4.
5.
Cuchilla
Accionador de la cuchilla
C. Si no hay signos de que la cuchilla esté desgastada
o roma, enderece la cortadora y cambie el cable de
la bujía (Fig. 17).
Afilado de la cuchilla
A
Utilice una lima para afilar la cara superior de la cuchilla
y mantener el ángulo de corte original (Fig. 25).
1
2
1
B
1
3
153
Figura 25
C
4
1.
Afile solamente a este
ángulo
270
Figura 23
1.
2.
Aleta
3.
4.
Desgaste
Nota: La hoja permanecerá equilibrada si se quita la
misma cantidad de material de ambos bordes de corte.
Parte plana de la cuchilla
Ranura formada
Equilibrado de la cuchilla
PELIGRO
1.
Para comprobar el equilibrio de la cuchilla, inserte la
cuchilla, por su agujero central, en un clavo o en el
vástago de un destornillador amordazado
PELIGRO POTENCIAL
•
Una cuchilla gastada o dañada podría partirse
y un pedazo de la misma podría ser lanzado
hacia el área del operador o de un espectador.
horizontalmente en un torno (Fig. 26).
Nota: También puede comprobar el equilibrio usando un
equilibrador de cuchilla comercial.
QUE PUEDE SUCEDER
•
Un pedazo desprendido de la cuchilla puede
causar serias lesiones o la muerte al operador o
a un espectador.
COMO EVITAR EL PELIGRO
•
Inspeccione periódicamente la cuchilla en busca
de daños o signos de desgaste.
1007
•
Reemplace la cuchilla gastada o dañada.
Figura 26
Desmontaje de la cuchilla
2.
Si uno de los extremos de la cuchilla desciende, limar
o esmerilar ese extremo (nunca por el extremo de
corte). La cuchilla está correctamente equilibrada
cuando permanece perfectamente horizontal.
1.
Sujete el extremo de la cuchilla usando un trapo o un
guante grueso.
16
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20030, Toro 20042, Toro 20043, Toro 20045, Toro SR 21S |
Model Number | 20030, 20042, 20043, 20045 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Español |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro Super Recycler Mower, SR-21P |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Product Series | Toro 21" (53cm) 3 in 1 / Recycler |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Briggs & Stratton |
Engine Oil Type | 20 oz. (.6l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Engine Motor Size | 6 hp |
Transmission Type | Hand Push |
Spark Plug | Champion RJ19LM |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)