Réglage du câble
d’entraînement de traction
Important
Si la plaque de pivot touche le cadre de roue
avant que la barre de commande touche le mancheron, le
câble est trop tendu. Réglez le câble de façon à augmenter
l’écart entre la plaque de pivot et le cadre de roue, mais
sans excéder 3 mm. La barre de commande sera d’autant
plus facile à actionner que vous aurez réglé le câble
correctement.
Initialement, vérifiez le réglage du câble d’entraînement de
traction après la première heure de fonctionnement, et une
fois par an par la suite.
Contrôle du câble d’entraînement de
traction
Réglage du câble d’entraînement de
traction
1.
Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces
mobiles.
Décrochez le raccord en Z du dispositif de réglage du câble
de pivot (Fig. 12) et accrochez-le dans un trou différent du
dispositif de réglage pour obtenir l’écartement correct entre
la plaque de pivot et le cadre de roue.
2.
3.
Rapprochez la barre de commande du mancheron.
Maintenez la barre de commande contre le côté droit du
mancheron comme indiqué dans la Figure 11.
Remarque : Accrochez le raccord en Z dans un trou plus
près du sol pour réduire l’écartement ou dans un trou plus
éloigné du sol pour augmenter l’écartement.
Remarque : La traction est particulièrement agressive
(plus rapide) quand les pales de la turbine sont neuves. Pour
réduire l’agressivité de la traction, accrochez le raccord en
Z un trou plus loin du sol. L’écart entre la plaque de pivot
et le cadre de roue est d’environ 6 mm.
2
1
Lorsque les pales de la turbine sont légèrement usées, la
traction est moins agressive. Pour augmenter la traction,
réglez le câble d’entraînement de façon à obtenir l’écart
d’origine entre la plaque de pivot et le cadre de roue, c.-à-d.
m-5066
0
à 3 mm.
Figure 11
1.
Côté droit de la barre de
commande
2. Mancheron
Remplacement des pales de la
turbine
4.
Vérifiez que l’écart entre la plaque de pivot et le cadre
de roue est compris entre 0 et 3 mm, comme illustré
dans la Figure 12.
En début de saison, vérifiez l’usure des pales de la turbine.
Quand le bord usé d’une pale atteint le trou d’indication
d’usure (Fig. 13), remplacez les trois pales pour garantir les
performances de la déneigeuse et pour éviter
d’endommager la surface inférieure de la déneigeuse.
1
2
1
3
4
5
m-5058
Figure 13
m-5056
1.
Trou d’indication d’usure des pales de la turbine
Figure 12
1.
2.
Plaque de pivot
3.
4.
5.
Raccord en Z
Important
Remplacez la lame racleuse chaque fois que
Dispositif de réglage du
câble de pivot
Espace de 0 à 3 mm
Cadre de roue
vous remplacez les pales de la turbine. Ceci afin d’assurer
la qualité du fonctionnement et des performances de la
déneigeuse.
13
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38600, Toro 38602, Toro Snow Commander |
Model Year | 2002 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 220000001 - 220999999 |
Product Name | 38600, 38602 |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Single Stage, Single Stage Snow Commander, Snowthrower |
Swath | 24 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Size | 7 hp |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA1 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)