2
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA
(ANSI B175.1-1991, Annex C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB85, Appendices A, B)
2-3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
8.
ALMACENE LA SIERRA DE CADENA: Cuando no se
SEGURIDAD
encuentre en uso, la sierra de cadena deberá ser
almacenada fuera del alcance de los niños, en un
lugar seco, elevado, y asegurado.
ADVERTENCIA
Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau-
ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para
reducir el riesgo de un choque eléctrico, incendio, y
lesiones personales, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS LAS
INSTRUCCIONES
Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una eti-
queta de seguridad localizado en la manija del
GUARDAMANOS. Esta etiqueta, junto con las instruc-
ciones de seguridad en estas páginas, deberán ser leídas
antes de intentar operar estas unidades.
A
B
9.
NO FORCE LA SIERRA DE CADENA: La sierra de
cadena realizará un trabajo mejor y más seguro cuan-
do se utilice a el promedio para el cual fue diseñada.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: Corte
solamente madera. No utilice la sierra de cadena para
propositos para los cuales no fue diseñada. Pro ejem-
plo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasti-
cos, mamposteria, o materiales que no sean para la
construcción.
10.
2-1.
COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:
A
A
ROJO ADVERTENCIA
Utilizado para prevenir de un procedimiento inseguro que
no deberá ser ejecutado
1.
2.
Doblemente aislada - No cuenta con Partes de
Servicio para el Usuario adentro de la sierra.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
equipo cuenta con en enchufe polarizado (una
cuchilla de contacto más ancha que la otra). Este
enchufe encajará exclusivamente en una toma de cor-
riente polarizada, en caso de que no entre completa-
mente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte
a un eléctro calificado para que le instale una toma de
corriente adecuada. Por ningún motivo cambie el
enchufe.
VERDE
11. VISTASE PROPIAMENTE: No se vista con ropa
suelta o joyeria ya que pueden ser atrapadas por las
partes en movimiento. Ligas o calzado contra el res-
balo son recomendados cuando trabaje al aire libre.
Utilice cubiertas protectivas para cabello para sosten-
er el cabello largo.
RECOMENDACION
Procedimientos de cortado recomendados.
2-2A
ADVERTENCIA
LES REACTIONS (REBOND COINAGE) ET DE
PROPULSION (Figure 2-2B)
A = Propulsion vers l’avant
(Figure 2-1A)
1.
2.
Cuidado con el contragolpe.
12.
UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD: Utilice también
calzado de seguridad, cubrepantalón de seguridad,
prendas ajustadas, guantes protectores y protección
para la cabeza.
No intente sostener la sierra con una mano.
Evite el contacto con la cabeza de barra.
B = Objets solides
3.
C = Poussée vers l’utilisateur
3.
4.
Con una comprensión básica del contragolpe, usted
puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. la
sorpresa repentina contribuye a los accidentes.
MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA: Areas
de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cor-
tar hasta que no tenga un área de trabajo limpia, se
encuentre seguramente parado y haya planeado el
sendero de retirada del árbol que caerá.
RECOMMENDACION
Sostenga la sierra adecuadamente con ambas
manos.
4.
13. ESTE ALERTA: Fijese lo que este haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la sierra cuando se encuen-
tre fatigado. Mantenga todas las partes de su cuerpo
alejadas de la sierra de cadena cuando el motor se
encuentra en operación. Antes de arrancar la sierra,
asegurese de que la cadena de la sierra no esté
haciendo contacto con nada.
A
1
3
2
4
B
B
5.
6.
PREVENGASE CONTRA UN CHOQUE ELECTRI-
CO: Prevenga su cuerpo del contacto con superficies
que hagan tierra (i.e., tubos de metal, cercas de alam-
bre, etc.).
14.
MANTENGA LA SIERRA DE CADENA CON CUIDA-
DO: Inspeccione los cables de la sierra periodaca-
mente, y si se encuentran dañados, mandelos reparar
pour un Centro de Servicio Autorizado. Mantenga el
cable libra de la cadena y el operador todo el tiempo.
Nunca transporte la sierra del cable o lo jale para
desconnectarla del receptor. Mantenga los cables ale-
jados de aceite y puntas filosas. Inspecciones los
cables periódicamente y reemplacelos si se encuen-
tran dañados. Mantenga las herramientas limpias y
afiladas par un mejor y más seguro rendimiento. Siga
las instrucciones para la lubricación y el cambio de
accesorios. Mantenga las manijas secas y libres de
aceite y grasa.
C
2-2B
CONSIDERE ELMEDIO AMBIENTE DEL AREA DE
TRABAJO: Utilice extrema precaución cuando corte
arbustos pequeños, áboles jovenes, dado a que
material delgado puede ser atrapado por la sierra y
azotado en dirección de usted, o sacarlo de balance.
No opere la sierra en un árbol a menos de que usted
se encuentre especificamente entrenado para hacer-
lo. Cuando corte ramas que contengan tensión, esté
alerta del resorteopara que usted no sea golpeado
cuando la tensión de la fibras de la madera sea liber-
ada. No exponga la sierra de cadena en presencia de
liquidos o gases flamables.
Il y a des risques de REBONDS si la POINTE o TETE du
guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou si le bois
se resserre et coince la chaîne de la tronçonneuse dans
l’entaille.
Un contact avec le tête du guide-chaîne peut parfois causer
une réaction inverse instantanée, causant un soubresaut
du guide-chaîne, le poussant vers le haut et l’arrière (mou-
vement en arc), c’est à dire vers l’utilisateur.
COINCER la chaîne de la tronçonneuse le long du bas du
guide-chaîne risque de TIRER la tronçonneuse vers l’a-
vant, en direction opposée de l’utilisateur.
Chacune de ces réactions risque de vois faire perdre con-
trôle de la tronçonneuse, ce qui peut entraîner de
sérieuses blessures.
2-1A
ADVERTENCIA
2-2.
¡PELIGRO!¡CUIDARASE DEL CON-
TRAGOLPE!
El contragolpe puede conducir a una peligrosa pérdida de
control de sierra de cadena y resultar en serias o fatales
lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que
se encuentre cerca. Siempre esté alerta. El contragolpe
rotacional y el contragolpe por pellizco, son los mayores
peligros operacionales de la sierra, y la causa principal de
la mayoría de los accidentes.
15. DESCONECTE
LA
SIERRA
DE
CADENA:
Desconecte la sierra de cadena cuando no se
encuentre en uso, antes de cada servicio, y cuando
cambie accesorios y aditamentos tales como la cade-
na de la sierra y el resguardo.
7.
MANTENGA NIÑOS Y ESPECTADORES ALEJA-
DOS: No permita que los visitantes tengan contacto
con la sierra o la extensión de poder. Todos los visi-
tantes deberán ser mantenidos fuera del área de tra-
bajo.
ATTENTION AUX :
16. CABLES PROLONGADORES PARA EXTERIORES:
Utilice únicamente cables prolongadores destinados
al uso en exteriores y marcados al efecto.
REBONDS ROTATIFS (Figure 2-2A)
A = Trajectoire rebonds
B = Zone de réaction rebonds
4
2
43
Categories | Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch MCC1514 |
Model Year | 2006, 2007, 2008 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)