OPERACIÓN
Para cambiar la dirección hacia la cual se arroja la nieve, gire el
NOTA: No lo llene en exceso. El llenado excesivo de aceite puede
hacer que el motor genere humo, que cueste arrancarlo o fallas en la
bujía.
control direccional del canal de la siguiente manera:
•
Gire en sentido de las agujas del reloj para descargar la nieve
hacia la izquierda.
4. Vuelva a colocar el tapón /la varilla de aceite y ajuste con firmeza
antes de arrancar el motor.
•
Gire en dirección contraria de las agujas del reloj para descar-
garla hacia la derecha.
gasolina
Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o con bajo contenido de
plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con
un octanaje mínimo de 87. Se puede usar gasolina con hasta un 10%
de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico terciario-butílico). Nunca
use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite que se
introduzca suciedad, polvo o agua en el tanque de combustible. NO
utilice gasolina E85.
Herramienta de LimPieZa
adVertenCia
Nunca use sus manos para liberar un montaje de canal tapado. Antes
de destaparlo, apague el motor y permanezca detrás de las manijas
hasta que todas las partes móviles se hayan detenido.
La herramienta de limpieza del canal está ajustada convenientemente
a la parte posterior de la caja de la barrena con un pasador de ensam-
blado. Si se acumulan nieve y hielo en el canal de descarga durante
la operación, proceda como se indica a continuación para limpiar de
manera segura el montaje del canal y la abertura del canal:
•
Cargue combustible en un área bien ventilada y con el motor
apagado. No fume ni permita llamas o chispas en el lugar donde
se carga combustible o se encuentra el depósito de combustible
del motor.
•
No llene en exceso el tanque de combustible. Después de cargar
combustible, asegúrese de que el tapón del tanque esté bien
cerrado y asegurado.
1
.
Suelte el control de la barrena y el control de la transmisión.
Para detener el motor saque la llave de encendido.
2
3
.
.
Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta a la
•
Tenga cuidado de no derramar combustible al realizar la recarga.
El combustible derramado o sus vapores se pueden incendiar.
Si se derrama combustible, asegúrese de que el área esté seca
antes de arrancar el motor.
parte posterior de la caja de la barrena.
4.
Use el extremo con forma de pala de la herramienta de limpieza
para desplazar y recoger la nieve y el hielo que se formaron cerca
del conjunto del canal.
•
Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o inhalar los
5.
Vuelva a ajustar la herramienta de limpieza al pasador de en-
samblado ubicado en la parte posterior de la caja de la barrena,
inserte de nuevo la llave de encendido y encienda el motor de la
máquina quitanieve.
vapores.
adVertenCia
Tenga extremo cuidado cuando manipule gasolina. La gasolina es
altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
Nunca agregue combustible a la máquina en interiores o mientras
el motor está caliente o en funcionamiento. Apague los cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
6.
Parado en la posición del operador (detrás de la máquina quita-
nieve), engrane el control de la barrena durante unos segundos para
eliminar la nieve o el hielo que hayan quedado en el conjunto del
canal.
1
.
Antes de sacar la tapa para cargar combustible, limpie alrededor.
En el tanque de combustible hay un indicador de nivel. Llene el
tanque hasta llegar al nivel de combustible del indicador. Vea la
Figura 10. Tenga cuidado para no llenar el depósito en exceso.
antes de enCender eL motor
2
.
adVertenCia
Lea,aparecomprendacen en la myáqsigauinatodasy en lasesteinstruccionesmanual antesy dadvertenciase operarla. que
enCendido deL motor
adVertenCia
Siempre mantenga las manos y los pies alejados de las partes
móviles. No utilice fluidos comprimidos para arrancar. Los vapores
son inflamables.
aceite
El motor se envió con aceite en el motor. Controle el nivel de aceite
antes de cada operación para asegurarse de que haya aceite
suficiente en el motor. Para obtener más instrucciones, remítase a los
pasos que aparecen en la página 52.
NOTA: Deje que el motor se caliente durante unos minutos tras el
arranque. El motor no desarrollará toda su potencia hasta que alcance
temperaturas operativas.
NOTA: Asegúrese de comprobar el motor sobre una superficie
nivelada y con el motor apagado.
1
.
Retire el tapón de llenado / la varilla de medición de nivel de
aceite y limpie la varilla.
1
.
Asegúrese de que el control de la barrena y el control de la
transmisión estén en posición desengranada (sin presionar).
Inserte la llave de encendido en la ranura. Asegúrese de que
entre a presión en su lugar. No intente girar la llave.
2
3
.
.
Inserte el tapón/ la varilla de medición en el cuello de llenado de
aceite, pero no la atornille.
2
.
Extraiga el tapón de llenado / la varilla de nivel de aceite. Si
el nivel es bajo, agregue aceite (5W-30, con una clasificación
mínima de SF/SG) lentamente hasta que el registro marque entre
nivel alto (H) y bajo (L).
NOTA:insertadaElenmotorel interruptorno puededearrancarencendido.si la llave no está completamente
50
Categories | Craftsman Snow Blower Manuals, Snow Blower Manuals |
---|---|
Tags | Craftsman 247.88955 |
Model Number | 247.88955 |
Model Year | 2005 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Español |
Product Name | Craftsman 24-Inch Snow Thrower |
Product Brand | Craftsman. Customer Service Representatives are available by phone: Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Swath | 24 inch |
Engine Manufacturer | Craftsman |
Engine Oil Type | SAE 5W30, 4-Cycle Engine Oil (Quart) Recommended for Temperature: - Above 32°F: SAE 30W Straight Grade; - 0°F to 32°F: SAE 5W-30 or SAE 10W-30 Multi Grade; - Below O°F: SAE 0W-30 Synthetic |
Engine Motor Model # | ZS365-SUA |
Document File Type | |
Publisher | craftsman.com |
Wikipedia's Page | Craftsman (tools) |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)