Raclage
Si le lavage au jet d’eau n’est pas satisfaisant, basculer la
tondeuse sur le côté et la nettoyer en la raclant.
2
1.
2.
Débrancher la bougie (Fig. 6).
Vider l’essence du réservoir, voir Vidange de l’essence
et remplacement du filtre à essence, page 13.
1
281
ATTENTION
Figure 25
1.
Carter de courroie
2.
Boulon
DANGER POTENTIEL
•
L’essence est extrêmement inflammable et
hautement explosive, et peut dans certaines
circonstances causer des dommages corporels
ou matériels graves.
2.
3.
Déposer le carter de courroie et enlever à la brosse
tous les débris accumulés dans la zone de la courroie.
Remonter le carter de courroie.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Si l’on bascule la tondeuse, le réservoir
d’essence ou le carburateur risquent de fuir.
Remisage
COMMENT SE PROTEGER?
•
Pour ne pas répandre d’essence, laisser le
moteur tourner jusqu’à ce qu’il soit à sec, ou
vider le réservoir à l’aide d’une pompe siphon
(ne jamais siphonner à la bouche).
Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivre
les procédures d’entretien recommandées, voir chapitre
Entretien, page 11.
Ranger la tondeuse dans un endroit frais, propre et sec, et
la couvrir pour la protéger.
3.
4.
Basculer la tondeuse sur le côté gauche (Fig. 23).
Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés au carter
de la tondeuse à l’aide d’un racloir en bois. Prendre
garde aux bavures et aux bords tranchants.
Carburant
ATTENTION
IMPORTANT : Déplacer la lame le moins possible
pour éviter des problèmes lors de prochains
démarrages.
DANGER POTENTIEL
•
L’essence peut s’évaporer si on la conserve trop
longtemps.
5.
6.
7.
Remettre la tondeuse d’aplomb sur ses roues.
Remplir le réservoir d’essence.
QUELS SONT LES RISQUES?
•
Les vapeurs de carburant risquent d’exploser si
elles rencontrent une flamme nue.
Reconnecter la bougie (Fig. 6).
COMMENT SE PROTEGER?
Nettoyage en dessous du
carter de courroie
•
Ne pas conserver l’essence (le carburant) trop
longtemps.
•
Ne pas entreposer la tondeuse avec du
carburant dans le réservoir dans un local clos
où se trouve une flamme nue (telle que la
veilleuse d’un chauffe-eau ou d’une chaudière,
par exemple).
La zone sous le carter de courroie doit rester propre.
1.
Le moteur étant arrêté, retirer les deux boulons de
fixation du carter de courroie (Fig. 25) au carter de
tondeuse.
• Laisser le moteur refroidir avant de rentrer la
tondeuse dans un endroit clos.
Nous recommandons l’usage du conditionneur de
carburant Toro pour le remisage. Si possible, traiter le
carburant avec ce conditionneur lors du dernier
remplissage de la saison.
18
Categories | Lawn Mower Manual, Toro Lawn Mower Manual |
---|---|
Tags | Toro 20044, Toro SR 21OS |
Model Number | 20044 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 99000001 - 99999999 |
Product Name | Super Recycler Mower, SR-21OS |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Swath | 21 inch |
Discharge | Recycler |
Engine Manufacturer | Kawasaki |
Engine Oil Type | 18.5 oz. (.55l) 30w or 10w-30 / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 3 oz. (92gm) #2 Lithium grease |
Engine Motor Model # | FC150V-ES28 |
Engine Motor Size | 5.5 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1, EPA1 |
Transmission Speed | 3 Speed |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)