2.
DEPOSE DE LA BOUGIE (Fig. 21) –
Débrancher le fil de bougie et retirer la bougie.
Inspecter la bougie et la remplacer si elle est
fissurée ou encrassée. NE PAS NETTOYER
OU DECAPER LA BOUGIE AU SABLE OU
A LA TOILE EMERI POUR EVITER QUE
DES POUSSIERES N’ENDOMMAGENT LE
MOTEUR.
Remarque : La vitesse d’usure des lames du
rotor dépend de la durée
d’utilisation de la déneigeuse et
du caractère plus ou moins abrasif
des surfaces déneigées.
Dépose d’une lame usagée
1.
Retirer les 4 vis torx et les 4 écrous-freins qui
fixent les extrémités de la lame de rotor à
l’ensemble d’arbre de rotor (Fig. 24).
3.
MONTAGE DE LA BOUGIE – Régler
l’écartement des électrodes (Fig. 22) à 0,81 mm
à(0,032”).20,4 Nm.MettreSi l’onla bougien’a pasendeplaceclé et la serrer
dynamométrique, visser solidement la bougie.
Reconnecter le fil à la bougie, et remonter le
panneau de commande en le fixant à l’aide
des 3 boulons à tête.
2.
Retirer ensuite les 2 boulons à tête hexagonale,
entretoises et les boulons qui fixent la partie
centrale de la lame aux plaques d’acier (Fig. 24).
3.
4.
Desserrer le boulon à tête hexagonale qui fixe les
plaques d’acier à l’arbre du rotor (Fig. 24).
Glisser la lame hors des plaques d’acier
(Fig. 24).
Réglage du carburateur
Montage d’une lame neuve
1.
Les lames du rotor sont en caoutchouc stratifié.
Examiner le bord des lames pour voir la
différence d’épaisseur des couches (Fig. 25).
(Certaines lames portent un numéro de référence
du côté de la couche épaisse).
Le carburateur a été réglé à l’usine et ne doit plus être
réglé.
Remplacement des lames du
rotor
Les deux lames doivent être montées avec le
côté le plus épais à l’intérieur de l’incurvation.
Le montage d’une lame avec le côté épais à
l’extérieur et l’autre avec le côté épais à
l’intérieur entraîne un déséquilibre de
Lors de la remise en service en début de saison,
contrôler l’usure des lames du rotor. Lorsque l’usure
atteint le trou indicateur (Fig. 23), les lames doivent
être remplacées pour garantir un bon fonctionnement
et éviter d’endommager le dessous de la déneigeuse.
Toujours remplacer les deux lames en même temps.
l’ensemble, caractérisé par une progression
irrégulière de la déneigeuse, par “bonds”.
2.
Insérer la lame neuve entre les plaques d’acier, et
la fixer aux plaques à l’aide de 2 boulons à tête
hexagonale, 2 entretoises et 2 écrous-freins
(Fig. 24). Placer la tête des boulons du côté épais
(inférieur) de la lame. Incurver la lame et la fixer
à l’aide des 4 vis torx qui restent et de leurs
écrous-freins (placer la tête des vis du côté épais
de la lame). Serrer solidement tous les écrous,
vis et boulons.
Remarque : La lame racleuse devrait être
remplacée chaque fois qu’on
remplace les lames du rotor afin
d’assurer le bon fonctionnement et
de préserver les performances de
la machine.
F–14
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38422, Toro 38424, Toro CCR 2500 |
Model Number | 9900001 - 9999999 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Français |
Product Name | Toro CCR 3000 Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Snowthrower |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 5 hp |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA1 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)