Table des matières Introduction
Page
Merci d’avoir fait confiance à Toro. Nous espérons que
votre nouvelle acquisition vous donnera pleine
satisfaction.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des déneigeuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des déneigeuses Toro . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalcomanies de sécurité et d’instructions . . . . .
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l’éjecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
4
5
6
6
6
Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser avec
l’utilisation et l’entretien de votre produit. Les
informations de ce manuel peuvent aider l’utilisateur à
éviter des accidents et à ne pas endommager la machine.
Toro conçoit et fabrique des produits sûrs, mais ils faut les
utiliser correctement, en respectant les consignes de
sécurité.
Montage de la manivelle d’orientation
de l’éjecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lorsque vous contactez votre concessionnaire agréé ou
l’usine pour un problème ou un renseignement, ayez sous
la main les numéros de modèle et de série du produit. Ces
numéros sont indiqués sur le produit à l’endroit illustré à
la figure 1.
7
7
Dépliage du mancheron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du mélange essence/huile . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en marche du rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’éjecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déneigement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé . . . . . . . . . . .
Réglage du câble de commande . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la lame racleuse . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la courroie de transmission . . . .
Remplacement de la bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des lames du rotor . . . . . . . . . . . . .
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du système d’alimentation . . . . . . . . .
Préparation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
13
14
14
14
15
15
17
17
17
1
637
Figure 1
1.
Numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous:
Modèle No :
No de série :
Serrage de la visserie et nettoyage
de la déneigeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
Couverture et rangement de la déneigeuse . . . . . . .
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les mises en garde sont intitulées DANGER,
Déclaration de garantie antipollution pour la Californie
et l’ensemble des Etats-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENTION et PRUDENCE suivant le degré de danger.
DANGER signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
ATTENTION
L’échappement du moteur de ce produit contient
des substances considérées par l’Etat de
Californie comme cancérigènes, tératogènes ou
responsables de troubles de la reproduction.
ATTENTION signale un danger pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
EThe Toro Company – 1999
All Rights Reserved
2
Printed in USA
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 38413, Toro 38419, Toro 38439, Toro 38440, Toro 38445, Toro CCR 2450 |
Model Number | 38413, 38419, 38439, 38440, 38445 |
Model Year | 2000 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 000000001 - 000999999 |
Product Name | Toro CCR 2450 Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | CCR 1000/2400/2500, Snowthrower |
Swath | 20 inch |
Discharge | Single Stage |
Engine Manufacturer | Toro |
Engine Oil Type | Toro 2 cycle / NMMA-TCW3 |
Engine Motor Model # | R-tek |
Engine Motor Size | 5 hp |
Engine Motor Type | 2 Cycle EPA1 |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)