B. Das Kugelgelenk nach oben oder unten drehen, bis
der Schalthebel auf den Power Shift-Schlitz
ausgerichtet ist.
4. Die Zündkerze im Zylinderkopf anbringen.
5.
6.
Die Kerze mit 20,4 N
m (15 ft-lbs) anziehen.
Den Zündkerzenstecker wieder auf die Zündkerze
aufstecken (Abb. 31).
C. Das Kugelgelenk am Getriebehebel anbringen und
die Gegenmutter anziehen.
Lagerung
Austausch der Zündkerze
Die Zündkerze einmal pro Jahr bzw. alle 100 Betriebs-
stunden kontrollieren. Wenn die Elektroden in der Mitte
der Kerze dunkel sind oder sich abgenutzt haben, muß
eine neue Kerze angebracht werden. Zündkerzen
Champion RJ-19LM o. ä. verwenden. Den Elektroden-
abstand auf 0,76 mm (0.030”) einstellen.
Vorbereitung des
Kraftstoffsystems
1. Stabilisator in den Kraftstofftank füllen (3 cl pro 4 l
Kraftstoff [1 oz./ga]).
1.
2.
Den Bereich um die Zündkerze herum reinigen.
2. Den Motor zehn Minuten laufen lassen, um den so
aufbereiteten Kraftstoff im Kraftstoffsystem zu
verteilen.
Den Zündkerzenstecker von der Kerze abziehen
(Abb. 31) und die Kerze aus dem Zylinderkopf
nehmen.
3. Den Motor abstellen, abkühlen lassen und den
Kraftstoff aus dem Tank ablassen oder den Motor
laufen lassen, bis er ausgeht.
1
4.
Den Motor starten und laufen lassen, bis er zum
Stillstand kommt.
5.
Den Motor mit Choke oder Kaltstarthilfe noch ein
drittes Mal starten und laufen lassen, bis er sich nicht
mehr starten läßt.
6.
Den Kraftstoff ordnungsgemäß entsorgen. Nach den
jeweils geltenden Bestimmungen dem Recycling
zuführen.
Hinweis: Stabilisierten Kraftstoff nicht länger als 90 Tage
lagern.
mĆ4068
Vorbereitung des Motors
Abbildung 31
1.
Zündkabel
7.
8.
Die Zündkerze aus dem Zylinderkopf nehmen.
Zwei Teelöffel Öl in die Zündkerzenöffnung gießen.
WICHTIG: Eine gespaltene oder verschmutzte
Zündkerze muß ausgewechselt werden. Elektroden
9. Den Rücklaufstarter langsam ziehen, um das Öl im
nicht sandstrahlen, abkratzen oder reinigen, da sich
Grobstaub so nach und nach von der Zündkerze lösen
könnte und in den Zylinder hineinfallen und
Motorschaden verursachen würde.
Zylinder zu verteilen.
10.
11.
Die Zündkerze installieren, aber noch nicht das Kabel
an der Kerze anbringen.
Das Motoröl wechseln. Siehe Wechsel des Motoröls,
Seite 23.
3.
Den Elektrodenabstand an der Zündkerze auf 0,76 mm
(0.030”) einstellen (Abb. 32).
Vorbereitung der Schneefräse
0,76 mm
(0.030”)
12. Die Schneefräse schmieren. Siehe Abschnitt
Schmierung der Schneefräse, Seite 22.
13.
Die Schneefräse reinigen.
110
Abbildung 32
14. Falls erforderlich, abgeblätterten Farbanstrich
ausbessern. Farbe ist bei Toro-Vertragshändlern
erhältlich. Vor dem Aufbringen des Farbanstrichs die
27
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 1028 Power Shift, Toro 1332 Power Shift, Toro 38079, Toro 38087, Toro 38559, Toro 924 Power Shift |
Model Number | 38079, 38087 and 38559 |
Model Year | 2001 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Deutsch |
Serial Number | 210000001 - 210999999 |
Product Name | Toro 924 Power Shift Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Shift |
Swath | 24 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | OHSK90-221412A |
Engine Motor Size | 9 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1 |
Transmission Speed | 4 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)