GENERAL INFORMATION
Transport
Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public
transporting, engine oil and petrol must be removed.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den
Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist
der Benzin und Öltank zu entleeren.
CONTENTS
INDICE
SAFETY RULES ........................PAGE 3-8
TECHNICAL DATA..................................9
OVERVIEW............................................10
ASSEMBLY.......................................10-12
ADJUSTMENTS ....................................13
START AND STOP...........................14-15
USE ..................................................15-16
MAINTENANCE ...............................16-18
GENERAL INFORMATION....................19
REGLAS DE SEGURIDAD ......... SIVU 3-8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...........9
SUMARIO..............................................10
MONTAJE.........................................10-12
REGULACIÓN.......................................13
ARRANQUE Y PARADA...................14-15
APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED ..15-16
MANTENIMIENTO ...........................16-18
INFORMACIONES GENERALES..........19
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Transport
Débranchez la bougie. Videz le réservoir d'essence. En cas
de transport par un service public, il faut vider et l'essence et
l'huile.
INFORMACIONES GENERALES
Transporte
Desconexióndelcabledebujía. Vacíeseeldepósitodegasolina
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.
ALGEMENE NFORMATIE
Vervoer
De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij open-
baar vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te
worden.
INHALTSVERZEICHNIS
INHOUD
SICHERHEITSREGELN ............SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN.............................9
ÜBERSICHT..........................................10
MONTIEREN ....................................10-12
EINSTELLUNG......................................13
START UND ABSTELLEN................14-15
GEBRAUCH DES RASENMÄHERS...15-16
WARTUNG .......................................16-18
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN .......19
VEILIGHEIDSMAATREGELEN.... PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS.....................9
OVERZICHT ..........................................10
MONTEREN .....................................10-12
INSTELLEN ...........................................13
STARTEN EN STOPPEN..................14-15
GEBRUIK VAN DE MAAIER.............15-16
ONDERHOUD ..................................16-18
ALGEMENE INLICHTINGEN ................19
INFORMAZIONI GENERALI
Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il
serbatoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici,
si deve svuotare sia la benzina che l'olio.
TABLE DES MATIERES
INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ...... PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE ............9
SOMMARIO...........................................10
MONTAGGIO ...................................10-12
REGOLAZIONE.....................................13
AVVIAMENTO ED ARRESTO...........14-15
USO DELLA FALCIATRICE..............15-16
MANUTENZIONE.............................16-18
INFORMAZIONE GENERICHE.............19
MESURES DE SÉCURITÉ.........PAGE 3-8
DONNÉES TECHNIQUES.......................9
APERÇU................................................10
MONTAGE........................................10-12
RÉGLAGE..............................................13
MARCHE ET ARRÊT........................14-15
UTILISATION DE LA TONDEUSE....15-16
ENTRETIEN......................................16-18
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX.........19
2
19
Categories | Lawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch 650, McCulloch MM53, McCulloch MM53 650 CMD |
Model Year | 2009 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)