McCulloch MM53 650 CMD Lawn Mower Owners Manual

Starting and Stopping
Veilig werken met handbediende grasmaaimachines
Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar.
Fill the tank with  petrol,  not oil-blended.   Both lead-free and
lead-containing petrol  may be  used.  Do  not fill  with petrol
while the engine is running.
BELANGRIJK:  Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het
niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Hold engine  brake yoke  to the handle  and pull  on starter
handle quickly.  Do not allow starter rope to snap back.
To “STOP” engine, release engine brake yoke.
I.  Training
Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd
bentmetdebedieningselementenenhetjuistegebruik
van de machine.
Laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met de
instructies, de  maaimachine  niet gebruiken.  Het is
mogelijk dat plaatselijke voorschriften een beperking
stellen aan de leeftijd van de bestuurder.
Maai nooit terwijl  mensen, vooral kinderen,  of huis-
dieren in de buurt zijn.
Bedenk  dat   de  bestuurder   of  gebruiker   verant-
woordelijk is voor ongelukken  of risico’s die andere
mensen of hun eigendommen kunnen overkomen.
II.  Voorbereiding
Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen  en
eenlangebroek.Gebruikdemachinenietblootsvoets
of terwijl u open sandalen draagt.
Inspecteer  de  plek  waar  de  machine  zal  worden
gebruikt, grondig  en verwijder  alle voorwerpen  die
door de machine kunnen worden weggeslingerd.
2
Werk niet  met de grasmaaier  als de  beschermkap-
pen of  veiligheidsmechanismen niet  in orde of  niet
aangebracht zijn (bijv. beschermkappen of grasvan-
gmechanismen).
Verander de instelling  van de motorregelaar niet en
laat de motor niet met te hoge toeren draaien. Als de
motor met te hoog toerental draait, kan het risico van
lichamelijk letsel groter worden.
Zetallemes-enaandrijfkoppelingeninhunvrijvoordat
u de machine start.
Start de machine of de motor voorzichtig en volgens
de gebruiksaanwijzingen en  houd uw voeten  uit de
buurt van het mes.
Til de  grasmaaier niet  op terwijl  u deze  start of  de
motor  ervan aanzet,  tenzij  de  grasmaaier dient  te
worden opgetild om  deze te kunnen starten.   Til de
machine in  dit geval niet hoger  op dan nodig  en til
alleen het gedeelte op dat het verst van de bediener
is verwijderd.
Zet  de  machine niet  aan  terwijl  u  voor  de afvoer
staat.
Steek uw handen of voeten nooit onder of in de buurt
van draaiende delen.   Houd de afvoeropening altijd
vrij.
Start und Stopp
1
Stellen Sie  den  Rasenmäher auf  ebenen Untergrund,  Füllen
Sie den  Kraftstofftank  mit reinem  Benzin, (keine  Benzin-Öl-
gemisch verwenden).   Sowohl  bleifreies als auch  verbleites
Benzin  kann  verwendet werden.    Nie  bei  laufendem  Motor
Benzin nachfüllen.
3
Den Bedienungshebel gegen den Holm drücken und kräftig
amStarthandgriffziehen.DasStartseilnichteinfachloslassen,
sondern sich langsam wieder aufrollen lassen.
Der  Motor  wird  durch  Loslassen  des  Bedienungshebels
abgestellt.
(1)
(2)
(3)
UPPER HANDLE
BRAKE YOKE
STARTER HANDLE
Marche et Arrêt
Placez la  tondeuse sur une  surface bien plane.   Attention, ni
gravier ni gravillons.    Remplissez le réservoir  d'essence pure
pas de melange 2  temps.  Vous pouvez utiliser  de l'essence
avec ou sans plomb.  Ne pas faire  le plein quand le moteur
est en marche.
(1)
(2)
(3)
OBERER FÜHRUNGSHOLM
BEDIENUNGSHEBEL
STARTHANDGRIFF
(1)
(2)
(3)
GUIDON SUPÉRIEUR
COMMANDE
POIGNÉE DE STARTER
WAARSCHUWING - Benzine is licht ontvlambaar.
- Bewaar brandstof in  blikken die speciaal voor dat
doel zijn bestemd.
Maintenez la commande contre le  guidon et tirez vivement
sur le starter. Puis lâchez doucement la ficelle.
Coupez le moteur en lâchant la commande.
(1)
(2)
(3)
MANILLAR SUPERIOR
MANDO
MANGO DE ARRANQUE
-
Tank alleen buiten en rook niet tijdens het tanken.
Arranque y Parada
- Tank voordat u de  motor start. Draai de dop nooit
van de benzinetank af of tank nooit terwijl de motor
draait of heet is.
Als benzine is gemorst, probeer de motor dan niet
te  starten maar  haal  de  machine van  de  plaats
vandaan  waar u  benzine heeft  gemorst  en zorg
dat u geen  ontstekingsbron teweeg brengt totdat
de benzinedampen zijn verdreven.
Til de grasmaaier nooit op en draag deze nooit terwijl
de motor draait.
Zet de machine uit en maak de bougiedraad los:
Colocar  el cortacésped  en una  superficie  llana (sin  gravilla,
guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite.
Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo. No rellenar el
tanque mientras está funcionando el motor.
(1)
(2)
(3)
OVERSTE STUUR
BEDIENINGSHENDEL
STARTHENDEL
-
-
voordat  u opgehoopt  materiaal  weghaalt of  een
verstopte afvoer leeg maakt;
Presionar el  mando contra  el manillar  y tirar  rápidamente
del  mango de  arranque.  Soltar lentamente  el  cordón  de
arranque.
(1)
(2)
(3)
MANUBRIO SUPERIORE
COMANDO
MANIGLIA DI AVVIAMENTO
- voordatudemaaimachinecontroleert,schoonmaakt
of eraan werkt;
Poner en marcha el motor soltando el mando.
-
Draai de  dop van alle  brandstoftanks en -blikken
weer goed vast.
Vervang defecte geluiddempers.
Inspecteer  vóór het  gebruik  altijd  of  de messen,
mesbouten   en  maai-inrichting    niet  versleten   of
beschadigd zijn.  Vervang versleten of  beschadigde
messen en bouten in sets om het evenwicht in stand
te houden.
Op machines met meerdere messen dient u eraan te
denken dat het draaien van één mes andere messen
kan doen draaien.
III.  Bediening
Laat de  motor  niet draaien  in een  besloten  ruimte
waar gevaarlijke koolmonoxydedampen zich kunnen
verzamelen.
Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Ook om nat gras te maaien, waar mogelijk.
Loop voorzichtig op hellingen.
- nadat  u een  ongewenst voorwerp  heeft geraakt.
Inspecteer  de maaimachine  op  schade  en  voer
reparaties uit voordat u  de machine weer start en
gebruikt;
- als de machine abnormaal begint te trillen (onmid-
dellijk controleren).
Starten en Stoppen
Zetdemaaieropeenvlakkeondergrond.    Nietopeengrindpadof
ietsdergelijks.  Vuldebenzinetankmetbenzine,geenoliemeng-
sel. Ukuntzowelloodvrijealsloodhoudendebenzinegebruiken.
Nooit benzinetank vullen terwijl de motor draait.
Houd de bedieningshendel tegen  het stuur en trek kort  en
Zet de machine uit:
krachtig aan  de starthendel. Laat  het startsnoer langzaam
-
als u de grasmaaier achterlaat;
vieren.
Schakel  de  motor  uit  door  de  bedieningshendel  los   te
laten.
- voordat u brandstof bijvult.
Minder gas tijdens het uitlopen van de motor, en als
de  motor met  een  afsluitklep  is  uitgerust, moet  u
de brandstoftoevoer  aan het einde  van het  maaien
afsluiten.
Rijd langzaam als u een meeloopstoeltje gebruikt.
IV.  Onderhoud en Opslag
Houdallemoeren,boutenenschroevengoedvastge-
draaid zodat u er zeker van kunt zijn dat de machine
in een veilige bedrijfsstaat verkeert.
Avviamento e Arresto
Portare il tosaerba su fondo piano (non su ghiaia, sassi o simili).
Riempire il serbatoio con benzina pura. Si può usare sia bezina
senza piombo che benzina contenente piombo.  Non versare
bezina nel serbatoio mentre il motore è in marcia.
Tenere il comando contro il manubrio e tirare velocemente la
maniglia di avviamento. Rilasciare la cordicella lentamente.
Fermare il motore rilasciando il comando.
Loop normaal, ren niet.
Maaimeteengrasmaaiermetwielenaltijddwarsopde
helling, nooit van boven naar onder of omgekeerd.
Wees bijzonder voorzichtig als u  op een helling van
richting verandert.
Maai niet op erg steile hellingen.
Wees bijzonder voorzichtig als u de grasmaaier naar
uzelf toe duwt of draait.
Zet het mes uit als u de grasmaaier moet optillen om
deze over plaatsen zonder gras of  van het ene naar
het volgende gazon te vervoeren.
Slademachinenooitineengebouwop,waardampen
een open vlam of vonk kunnen bereiken, terwijl zich
benzine in de tank bevindt.
Laat de motor afkoelen voordat u hem in een besloten
ruimte opbergt.
Beperk brandgevaar: houd de motor, geluiddemper,
accuruimte  en benzine-opslagruimte  vrij  van gras,
bladeren of een overmaat aan smeervet.
Controleer de opvangzak vaak op slijtage of verwer-
ing.
Vervang  versleten of  beschadigde  onderdelen om
veiligheidsredenen.
Als de brandstoftank afgetapt moet worden, moet dit
buiten worden gedaan.
14
7
Product Specification
CategoriesLawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals
Tags, ,
Model Year2009
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 10 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website