CONSIGNES DE SÉCURITÉ
transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.
Nettoyez après chaque usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.
•
•
Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec, hors de
portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou un accident.
Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre
liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris.
• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en
pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un,
prêtez-lui également ces instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLE
SIGNIFICATION
•
•
•
ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
•
SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les
enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde.
Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou
pictogrammes.
AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
•
AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous
pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.
Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements
et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des
blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE
PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans
protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.
•
•
PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
AVERTISSEMENT: les objets projetés et les
bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe.
Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.
•
•
NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.
CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.
ETRANGLEUR
1
2 • Position d’étranglement PARTIEL
3 • Position de MARCHE
• Position d’étranglement MAXIMUM
•
•
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE/DÉMARRAGE/MARCHE
•
LAME AIGUISÉE
COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
AVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de
coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas
la lame pour éviter des blessures graves.
APPLICATIONS
Bougie
TB525CS
Utilisation comme désherbeuse :
Silencieux
•
Coupe d'herbe et de mauvaises herbes
légères.
Bouchon de
remplissage
Engine Cover
•
•
D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le
TB525CS ou TB575SS. Voir la liste d'accessoires.
Coupe de bordures
Tailler autour des arbres, des clôtures, etc.
Poignée de la corde de démarrage
Shaft Grip
Commande Marche/
Arrêt Stop
Poignée en D
Bouchon du
carburant
Levier
d'étrangleur
EZ-LinkMC
Manette
des gaz
Corps de
l'arbre
Couvercle du
filtre à air
Poire
d'amorçage
Protecteur
d'accessoire
de coupe
TB575SS
Lame
coupante
Accessoire de
coupe
Protecteur
d'accessoire
de coupe
Lame
coupante
Accessoire de coupe
F3
Categories | Lawn Mower Manual, MTD Lawn Mower Manuals, MTD Trimmer Manuals, Trimmer Manuals, Troy-Bilt Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | MTD TB525CS, MTD TB575SS, Troy Bilt TB575SS, Troy-Bilt TB525CS |
Download File |
|
Document Type | Owner's Manual |
Language | English |
Product Brand | MTD, Lawn Mower |
Product Type | Walk Behind Mower |
Document File Type | |
Publisher | mtdproducts.com |
Wikipedia's Page | MTD Products |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)