español / EE.UU
Todas las precauciones antes mencio-
nadas no le garantizan que va a estar
totalmente protegido contra la enferme-
dad de Raynaud o el síndrome del túnel
del carpio. Por lo tanto, los operadores
constantes y regulares deben controlar
con frecuencia el estado de sus manos
y dedos. Si aparece alguno de los sínto-
mas arriba mencionados, consulte
inmediatamente al médico.
Vestimenta adecuada
!
Advertencia
!
Advertencia
El uso prolongado de las motoperfora-
doras (u otras máquinas) expone al ope-
rador a vibraciones que pueden provo-
car el fenómeno de Raynaud (dedos
blancos) o el síndrome del túnel del car-
pio. Estas condiciones reducen la capa-
cidad manual de sentir y regular la tem-
peratura, producen entumecimiento y
ardor y pueden provocar trastornos ner-
viosos y circulatorios, así como necrosis
de los tejidos.
Para reducir el riesgo de lesiones el
operador debe usar el equipo protector
adecuado.
La ropa debe ser de con-
fección fuerte y ajustada,
pero no tanto que impida
la completa libertad de
!
Advertencia
movimiento. Evite el uso
de chaquetas sueltas,
El sistema de encendido de la máquina
produce un campo electromagnético de
intensidad muy baja. El mismo puede
interferir con algunos tipos de marcapa-
sos. Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales, las personas porta-
doras de marcapasos deben consultar a
sus médicos y al fabricante del marca-
pasos antes de usar esta máquina.
pantalones anchos o con vuelta o cual-
quier cosa que pudiera enredarse en la
herramienta perforadora. Use monos o
pantalones largos para protegerse las
piernas. Sujétese el pelo de modo que
quede sobre los hombros. No vista pan-
talones cortos. Usar guantes para
manejar la motoperforadora.
No se conocen todos los factores que
contribuyen a la enfermedad de Rayn-
aud, pero el clima frío, el fumar y las
enfermedades o condiciones físicas que
afectan los vasos sanguíneos y la circu-
lación de la sangre, como asimismo los
niveles altos de vibración y períodos
prolongados de exposición a la vibra-
ción son mencionados como factores en
el desarrollo de la enfermedad de Rayn-
aud. Por lo tanto, para reducir el riesgo
de la enfermedad de dedos blancos y
del síndrome del túnel del carpio, sír-
vase notar lo siguiente:
Para reducir el riesgo de
sufrir una caída como
resultado de las fuerzas
creadas por la motoperfo-
radora, es sumamente
importante tener buen
apoyo para los pies. Póngase zapatos
gruesos con suela antideslizante. Reco-
mendamos las botas de seguridad con
puntera de acero.
–
Utilice guantes y mantenga las
manos abrigadas.
–
Agarre firmemente los mangos en
todo momento, pero no los apriete
con fuerza constante y excesiva.
–
Tómese descansos frecuentes.
36
BT 120 C
Categories | Auger Drill Manuals, Stihl Auger Drill Manuals |
---|---|
Tags | STIHL BT 120 C |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | English, Español |
Product Brand | STIHL. Stihl Inc, USA - Corporate phone: (757) 486-9100. International Support Information: http://stihl.com Email: info@stihl.com, Auger |
Document File Type | |
Publisher | stihl.com |
Wikipedia's Page | Stihl |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)