McCulloch MS1415 MS1215 MS1210 Chainsaw Owners Manual

E
3-5C
3.
After adjustment and while wearing heavy duty work gloves, move the saw chain back and forth on the guide bar
to be sure the chain moves freely  and is in proper mesh with sprocket.
E
N
G
L
I   3-6. OILING CHAIN
S
NOTE: IF the chain is difficult to rotate or if it binds on the guide bar, too much tension has been applied and must be
adjusted. To decrease tension, turn the adjustment screw counterclockwise slowly. Move the chain back and forth until
it moves freely.
4.
Holding the nose in upper position, securely  tighten the bar retaining nuts (70 inch lbs.)
To oil chain, press oil cap. Oil will feed  onto guide bar and chain. Press oil cap at least once before each cut. Always
check oil level before using chain saw.  check oil level often by looking at oil sight level hole. Oil  sight level hole is on
left side of saw, between front handle and front hand  guard. Do not attempt to operate the oiler while cutting with the
chain saw.
H
3.
Après avoir ajusté la chaîne et toujours portant des gants de protection robustes, tirer la chaîne vers l’avant
puis l’arrière, dans un mouvement d’aller retour le long du guide-chaîne pour s’assurer qu’elle bouge librement
et qu’elle est bien placée sur le pignon.
F
R
A
N
C
A
I
REMARQUE: La  chaîne est trop tendue s’il est difficile de la faire tourner ou si elle accroche sur le guide-chaîne ;
l’ajuster de la manière suivante : Pour diminuer la tension, tourner lentement la vis de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (vers la gauche). Tirer la chaîne vers l’avant et l’arrière à plusieurs reprises jusqu’à ce
qu’elle bouge librement.
3-6.
LUBREFACATION DE LA CHAINE
Pour lubrifier la chaîne, appuyer sur le  bouchon du réservoir d’huile; l’huile pénètrera la chaîne et le  guide-chaîne.
Appuyer au moins une fois avant chaque  coupe. Toujours vérifier le niveau d’huile avant l’utilisation de la  perche
élagueuse. Contrôler fréquemment le niveau d’huile grâce  au voyant du réservoir. Ce dernier se trouve du côté
gauche de la tronçonneuse, entre la poignée  avant et l’arceau protecteur avant. Ne pas essayer de l’utiliser  pen-
dant la coupe.
S
3.
Despues del ajuste y usando guantes gruesos,  mueva la cadena de corte hacia atras y hacia adelante  para asegurarse
que la cadena se mueve libremente y  esta colocada correctamente en el engrane.
Nota: Si la cadena muestra dificultad de  movimiento, significa que demasiada tension se le ha dado a  la cadena y debera
de ser reajustada. Para reducir tension, gire  el tornillo de ajuste contra las manecillas el reloj lentamente.  Mueva la cadena
hacia atras y hacia adelante hasta que  se mueva libremente.
E
S
P
A
Ñ
O
L
4.
Manteniendo la nariz en posicion hacia arriba,  apriete bienl a tuerca de la barra (70 pulgadas libras)
3-6.
ACEITAR LA CADENA
Para aceitar la cadena de corte, presione  la tapa del aceite. Se alimentara aceite a la barra  guia. Presione al menos una
vez el tapon de aceite antes de  iniciar el corte. Siempre revise el nivel de aceite antes  de usar la motosierra
telescopica.Podra ver la ranura de revision en  la parte izquierda de la unidad. No intente operar el  aceitador mientras este
cortando con la unidad.
18
Product Specification
CategoriesChainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals
Tags, ,
Model Year2002
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 38 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website