McCulloch MS1415 MS1215 MS1210 Chainsaw Owners Manual

WARNING
Do not cut down a tree  during high or changing winds or if there is
a danger to property. Consult a tree professional.
Do not cut  down a tree if  there is a danger  of striking utility wires;
notify the utility company before making any cuts.
E
3
1
4
4
GENERAL GUIDELINES FOR FELLING TREES:
Normally felling consists of 2 main cutting operations, notching (C)
and making the felling cut (D).
Start making the upper notch cut (C)  on the side of the tree facing
the felling direction  (E). Be sure you don’t  make the lower cut  too
deep into the trunk.
The notch (C) should be deep enough to create a hinge (F) of suf-
ficient width  and  strength. The  notch should  be  wide enough  to
direct the fall of the tree for  as long as possible.
E
N
G
L
I
C
F
3-5cm
D
S
H
5-1B
WARNING
Never walk in front of a tree  that has been notched.
Make the felling cut (D) from the other side of the tree and 1.5” - 2.0” (3-5cm) above the edge of the notch (C)  (Figure
5-1B).
AVERTISSEMENT
Eviter la coupe par  mauvais temps, fort vent, vent  changeant ou si cela peut endommager  une propriété. Consulter
un  professionnel du métier.
Ne pas couper  d’arbre s’il y a une  possibilité de heurter des fils  électriques ou autres. Prévenir les  services publics
appropriés avant toute coupe.
F
R
A
N
C
A
I
REGLES GENERALES A OBSERVER POUR L’ABATTAGE :
En principe, l’abattage se divise en 2  opérations: l’entaille (C) et le trait d’abattage (D).
Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’entaille d’abattage (C), du côté  choisi pour la chute de l’arbre
(E). Eviter de scier trop profondément l’entaille  horizontale (du bas).
L’entaille d’abattage (C) doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière (F) assez forte de largeur suffisante
et pour guider la chute de l’arbre  aussí longtemps que possible.
S
AVERTISSEMENT
Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.
Scier le trait d’abattage (D) de l’autre côté du tronc, 3 à 5 cm (1,5 à 2,0”) au-dessus de l’entaille d’abattage (C) (Figure
5-1B).
ADVERTENCIA
No corte un  árbol durante vientos  rápidos o cambiantes o  si hay peligro  para una propiedad. Consulte  a un profe-
sional de árboles.
No corte  un árbol si  hay peligro de  que alambres de  servicio sean golpeados;  notifique a la  compañia de servicio
antes de hacer cualquier corte.
E
S
P
A
Ñ
O
L
REGLAS GENERALES PARA EL TALADO DE ARBOLES:
Normalmente el talado  consiste en 2 operaciones de  corte principales, haciendo la ranura  (C) y realizando el  corte
de talado (D).
Empiece  haciendo el  corte  de ranura  (C) superior  en  la parte  del  árbol apuntando  a  la dirección  de  caída (E).
Asegúrese de no hacer el corte inferior  muy profundo dentro del tronco.
La ranura (C) deberá ser lo bastante profunda para crear una articulación (F) de suficiente anchura y fuerza. La ranu-
ra deberá ser lo suficiente ancha para  dirigir la caída del árbol por el mayor tiempo posible.
ADVERTENCIA
Nunca camine en frente de un árbor  que haya sido ranurado.
Realice el corte de talado (D) desde la otra parte del árbol y 3-5cm (1.5 - 2.0”) arriba del borde de la ranura (C) (Figura
5-1B).
26
Product Specification
CategoriesChainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals
Tags, ,
Model Year2002
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 38 pages
LanguageEnglish
Product BrandMcCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw
Document File TypePDF
Publishermcculloch.com
Wikipedia's PageMcCulloch Motors
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website