CAUTION
A cord that is hot to the touch is overloaded.
1.
2.
3.
When using the appliance, an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of
power and overheating.
The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, STJW, or SJTW.
Inspect the extension power cord for loose or exposed wires and damaged insulation. If damaged, replace before
using the appliance.
E
N
G
L
I
WARNING
Do not operate your chain saw in a wet or damp environment. Do not expose the saw to rain, snow or sleet. Moisture
will cause short circuits. Replace or repair any damaged or frayed extension cords before using your saw.
Keep the cord away from the cutting area and position the cord so that it will not be caught on branches or other
objects during cutting.
S
H
ATTENTION
Un cordon trop chaud au toucher est surchargé.
1.
2.
3.
Un prolongateur de dimension appropriée doit être utilisé pour plus de sécurité et pour éviter des pertes de puis-
sance et la surchauffe de l’appareil.
Le prolongateur doit être spécialement conçu pour usage en extérieur et marqué SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-
A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, SJTW-A ou SJTW.
Vérifier que le prolongateur ne présente pas de fils dénudés ou de dommages de l’isolant. Le cas échéant, le rem-
placer avant d’utiliser l’appareil.
F
R
A
N
C
A
I
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries
(pluie, neige ou grésil). L’humidité cause des courts-circuits. Remplacer ou réparer tout prolongateur endommagé ou
étripé avant d’utiliser la tronçonneuse.
S
Garder le prolongateur à distance du secteur de cope et le placer de manière à ce qu’il ne puisse pas se prendre
dans les branches ou autres objets pendant le travail.
PRECAUCION
Un cable que se siente caliente al contacto está sobrecargado.
1.
2.
3.
Cuando use el aparato, un cable de extensión del tamaño adecuado deberá ser utilizado para prevenir la pérdi-
da de poder y sobre calentamiento.
El cable de extensión debe estar diseñado espesificamente para uso en exteriores y marcado con SW-A, STW-
A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, SJTW-A, o SJTW.
Inspeccione el cable de extensión de alambres sueltos o expuestos y daños en el aislado. Si se encuentra daña-
do, reemplacelo antes de usar el aparato.
E
S
P
A
Ñ
O
L
ADVERTENCIA
No opere su sierra de cadena en ambientes mojados. No exponga su sierra a la lluvia, nieve o aguanieve. El vapor
causara cortos circuitos. Reempláce o repare cualquier daño o cables de extensión desgastados antes de utilizar su
sierra.
Mantenga el cable alejado del área de corte y coloque el cable de manera que no quede atorado con ramus u otros
objetos durante el cortado.
23
Categories | Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch MS1210, McCulloch MS1215, McCulloch MS1415 |
Model Year | 2002 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)