ASSEMBLING
To Convert Mower
Handle
1
FOR REAR BAGGING -
Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in
up-turned position, tighten the wing-nuts.
•
Grass catcher installed.
FOR MULCHING -
•
FOR DISCHARGING -
Rear door (1) closed.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern
anziehen.
•
•
Rear door (1) closed.
Discharge guard (2) installed.
Umrüsten des Mäweks
MONTAGE
VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS -
•
Grasfänger montiert.
Manche
KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES -
Hintere Klappe (1) montiert.
HECKAUSWURF (Deflektor) -
Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.
•
•
•
Hintere Klappe (1) montiert.
Frontgehäuse (2) montiert.
MONTAJE
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha. Cuando la
empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.
Pour Convertir la Tondeuse
POUR LE RAMASSAGE ARRIÈRE -
•
Le ramasse-herbe est installé.
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de hendel
omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
POUR LE BROYAGE -
•
POUR ÉJECTER -
La volet arrière (1) est fermé.
•
•
La volet arrière (1) est fermé.
Le déflecteur de décharge latéral (2) est enlevée.
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia.
l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti.
Para Convertir la Segadora
PARA EL ENSACADO TRASERO -
Quando
2
•
El recogedor del césped instalado.
PARA EL ACOLCHAMIENTO -
•
PARA NO RECOGER LA HIERBA -
La tapa posterior (1) cerrado.
•
•
La tapa posterior (1) cerrado.
La protección contra la descarga lateral (2) instalada.
De Maaier Veranderen
VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE -
•
De grasopvangbak moet geïnstalleerd zijn.
VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH -
De achterluik (1) aan de achterkant moet geïnstalleerd zijn.
OMBOUWEN NAAR ACHTERUITWORP -
•
•
•
De achterluik (1) aan de achterkant moet geïnstalleerd zijn.
Voorplaat (2) aan de achterkant moet geïnstalleerd zijn.
Per Convertire il Tosaerba
PER L’ INSACCAMENTO POSTERIORE -
•
Il raccoglierba va installato.
PER LA PACCIAMATURA -
La portello di sicurezza (1) per la pacciamatura va installata.
PER LO SCARICO A TERRA -
•
•
•
La portello di sicurezza (1) per la pacciamatura va installata.
Scocca anteriore (2) per la pacciamatura va installata.
14
11
Categories | Lawn Mower Manual, McCulloch Lawn Mower Manuals |
---|---|
Tags | McCulloch Electrolux 5553 SD |
Model Year | 2010 |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | Electrolux. Support phone for US: 877-435-3287 Fax: 706-228-6615
Monday - Saturday 8:00 a.m - 8:00 p.m (EST), Chainsaw, McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)