2008-2010 Husqvarna 235e 240e Chainsaw Owners Manual

TÉCNICA DE TRABALHO
4
5
Certifique-se  de que pode  andar e estar  de pé com
6
7
Serre com  a corrente em alta  velocidade, isto  é, com
aceleração  total.
segurança. Tenha cuidado  com eventuais  obstáculos
em caso de  um deslocamento  inesperado  (raízes,
pedras, galhos,  buracos, valas, etc.).  Use de extrema
precaução  ao trabalhar em  terreno inclinado.
Seja extremamente  cuidadoso  ao serrar com  a parte
superior da  lâmina, isto é,  ao serrar pela parte  inferior
do objecto a ser serrado. Isto é chamado  de serrar com
a corrente a empurrar. A corrente empurra a moto-serra
de volta, contra o utilizador. Se  a corrente da serra ficar
entalada, a  motosserra pode  ser atirada para  trás
contra si.
Tenha a máxima cautela ao serrar  árvores que estejam
entesadas. Uma  árvore entesada  pode, tanto antes
como após  a serração, retornar  à sua posição  normal.
Uma postura  incorrecta da  sua parte ou  do corte da
serra poderão  levar a árvore a  atingi-lo a si ou  à
máquina, fazendo  com que perca o controlo. Ambas  as
situações  podem causar sérias  lesões pessoais.
8
Se o utilizador  não aparar  o esforço da moto-serra,  há
um risco  de que a moto-serra  seja empurrada  de tal
modo para  trás que o sector  de risco de retrocesso  da
lâmina será  o único contacto  com a árvore,  o que
conduz a um  retrocesso. (36)
6
7
Ao deslocar-se,  a corrente  deverá ser travada com  o
travão de corrente  e o motor  desligado. Leve a moto-
serra com  a lâmina e corrente  voltadas para  trás. Em
deslocamentos  mais longos  bem como ao  transportar,
use o protector  de lâmina.
Serrar com  a parte inferior  da lâmina, ou seja,  serrar a
partir do  lado superior do  objecto a ser serrado,  e para
baixo, chama-se serrar  com a corrente a puxar. Então a
moto-serra é  puxada contra a árvore  e o canto anterior
do corpo  da moto-serra forma  um apoio natural  contra
o tronco. Serração com a corrente a puxar possibilita  ao
utilizador um  melhor controlo  sobre a moto-serra  bem
como sobre  onde o sector  de risco de retrocesso  da
lâmina está  localizado.
Quando deixar  a motosserra  no solo, trave a corrente
da serra com  o travão da corrente  e mantenha  a
máquina sob  vigilância. Para 'estacionamento'  mais
prolongado,  deve-se desligar o  motor.
Regras básicas
1
Compreendendo  o que significa retrocesso e como este
ocorre, você  poderá reduzir ou  eliminar o efeito  de
surpresa. O inesperado  aumenta o risco de  acidente. A
maioria dos  retrocessos é  pequena mas alguns  deles
são extremamente  rápidos e  muito violentos.
9
Siga as instruções de limagem e manutenção da lâmina
e corrente. Ao  trocar de lâmina  e corrente, só é
permitido  o uso das nossas  combinações
recomendadas. Ver as  instruções nas  secções
Equipamento  de corte e  Especificações  técnicas.
2
Empunhe  sempre a moto-serra  numa posição  firme,
com a mão  direita no punho  traseiro e a esquerda  no
punho dianteiro. Polegares  e dedos devem  envolver os
punhos. Todos os utilizadores,  independentemente  de
serem direitos  ou canhotos deverão  usar esta posição.
Com esta posição  você poderá reduzir  mais facilmente
o efeito de retrocesso  e simultaneamente  manter  o
controlo sobre  a moto-serra. Não  solte os punhos!
Técnica básica de serração
!
ATENÇÃO! Não  use nunca uma
motosserra  empunhando-a  com uma
mão apenas. É impossível  controlar uma
motosserra  com segurança  com apenas
uma mão. Agarre  sempre a  motosserra
firmemente,  com as duas mãos  nos
punhos.
3
A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem  na poda
de ramos. Assuma  uma postura  firme e verifique  se
nenhum objecto no solo pode fazê-lo tropeçar ou perder
o equilíbrio.
Noções gerais
Mantenha sempre  aceleração  total em todos trabalhos
de serração!
Por decuido, o sector  de risco de  retrocesso da lâmina
pode atingir  um ramo, uma árvore  próxima ou  outro
objecto, provocando  um retrocesso.
Deixe o motor  retornar à marcha  em vazio após  cada
corte de serra (períodos longos de aceleração  total sem
sobrecarga para o motor, ou seja, sem a resistência que
o motor experimenta na serração, causam  sérios danos
ao motor).
Mantenha  a peça de trabalho  sob controlo. Se os
pedaços que  está a serrar  forem pequenos e  leves,
podem prender-se  na corrente  da serra e ser  atirados
contra si. Mesmo  que isso não  seja necessariamente
perigoso, você  pode assustar-se  e perder o controlo
sobre a motosserra.  Não serre  nunca toras ou ramos
empilhados  sem primeiro  os separar. Serre apenas
uma tora ou  um pedaço de  cada vez. Remova os
pedaços serrados  para manter  o local de trabalho
seguro.
Serrar de cima  para baixo =  Serrar com a corrente  ”a
puxar”.
Serrar de baixo  para cima =  Serrar com a corrente  ”a
empurrar”.
Serrar com  a corrente ”a empurrar”  representa  um
aumento do  risco de retrocesso. Ver as  instruções na
secção Medidas  de prevenção  contra retrocessos.
4
5
Nunca use  a moto-serra  acima da altura  dos
ombros e evite serrar com a ponta da lâmina. Nunca
use a moto-serra segurando-a  apenas com uma das
mãos!  (34)
Denominações
Traçagem = Denominação geral  da serração de fora a fora
da árvore.
É necessário  que esteja em equilíbrio  estável para que
possa dominar  totalmente  a moto-serra. Nunca  use a
moto-serra se estiver numa escada, numa árvore  ou em
local em que  não esteja apoiado  numa base  firme e
segura. (35)
Desrama =  Serrar os galhos  de uma árvore  abatida.
Fendilhamento  = Quando o objecto que você  irá traçar, se
parte antes  de se completar  o corte com  a serra.
14
8 – Portuguese
5451676-47
Rev. 4 2008-08-08
Product Specification
CategoriesChainsaw Manuals, Husqvarna Chainsaw Manuals
Tags,
Model Year2008, 2009, 2010
Download File
Please Enter the Security Characters Shown Below. Letters are Case Sensitive. Your download link will appear upon completing this step.
- 464 pages
Document TypeOperator's Manual
LanguageEnglish
Product BrandHusqvarna, Chainsaw
Document File TypePDF
Publisherhusqvarna.com
Wikipedia's PageHusqvarna
CopyrightAttribution Non-commercial
(0 votes, average: 0 out of 5)

Submit your review (optional)
(will not be displayed)
* Required Field

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website