Remplacement de la bougie
•
Arrêtez le moteur, laissez-le refroidir et videz le
réservoir de carburant, ou laissez tourner le
moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de
carburant.
Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou
équivalente. Réglez l’écartement des électrodes à
0,76
mm (0,030”). Comme l’écartement entre les
•
•
Redémarrez le moteur et laissez-le tourner
jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de carburant.
électrodes centrale et latérale augmente
progressivement à l’usage, la bougie doit être
remplacée toutes les 25 heures de service.
Utilisez le starter ou l’amorceur, redémarrez le
moteur une troisième fois et laissez-le tourner
jusqu’à ce qu’il ne redémarre plus.
1.
Nettoyez soigneusement autour de la bougie
pour éviter toute introduction d’impuretés dans
le cylindre lors du retrait de la bougie.
•
Débarrassez-vous du carburant correctement,
selon les réglementations locales en matière de
recyclage.
2.
Débranchez le fil de la bougie et enlevez la
bougie de la culasse (Fig. 33).
•
NE conservez PAS l’essence STABILISEE
pendant plus de 90 jours.
Important : Toute bougie fêlée, encrassée, ou
abîmée doit être remplacée. Ne
nettoyez pas les bougies à l’aide d’un
jet de sable, d’un grattoir ou d’une
brosse métallique. Des grains de
matière abrasive pourraient se
détacher de la bougie et tomber dans
le moteur au risque de causer de
graves dommages.
2.
Retirez la bougie de la culasse. Versez deux
cuillerées à café d’huile moteur dans l’ouverture
laissée par la bougie dans la culasse. Remontez
la bougie mais ne rebranchez pas le fil. Tirez
lentement la poignée du lanceur afin de répartir
l’huile à l’intérieur du cylindre.
3.
4.
Lubrifiez la déneigeuse, voir Lubrification de la
déneigeuse, page 21. Changez l’huile du carter,
voir Vidange de l’huile du carter-moteur,
page 22.
3.
Réglez l’écartement des électrodes de la bougie
neuve à 0,030” (0,76 mm) (Fig. 34). Montez la
bougie dans la culasse et serrez-la à 15 lb/pi.
(20,4
N m).
Nettoyez la déneigeuse. Faites les retouches des
points de peinture écaillée à l’aide de peinture
Toro Re-Kote, en vente chez les détaillants Toro.
Poncez au papier de verre avant d’appliquer la
peinture et utilisez un produit antirouille pour
protéger les parties métalliques.
4.
Reconnectez le fil à la bougie.
Remisage
5.
6.
Serrez toutes les vis et tous les écrous.
Remplacez ou réparez toute pièce défectueuse.
1.
PREPARATION DU SYSTEME
D’ALIMENTATION
Rangez la déneigeuse dans un endroit propre et
sec, et couvrez-la pour la protéger.
•
Ajoutez dans le réservoir de carburant une once
de stabilisateur/conditionneur Toro par gallon de
carburant (30 ml/3,8 l).
•
Faites tourner le moteur cinq minutes pour faire
circuler le carburant traité dans tout le système
d’alimentation.
F-27
Categories | Snow Blower Manuals, Toro Snow Blower |
---|---|
Tags | Toro 1028 Power Shift, Toro 38558, Toro 38559 |
Model Number | 38559 |
Model Year | 1999 |
Download File |
|
Document Type | Operator's Manual |
Language | Français |
Serial Number | 99000001 - 99999999 |
Product Name | Toro 1028 Power Shift Snowthrower |
Product Brand | Toro. Customer Service Representatives are available by phone:
Monday - Friday 7:30 a.m. to 9:00 p.m. (CDT) - Saturday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT) - Sunday 10:00 a.m. to 8:00 p.m. (CDT)
Canada 1-888-225-4886 USA 1-888-384-9939, Snow Blower |
Product Type | Snowthrower |
Product Series | Snowthrower, Two Stage Power Shift |
Swath | 21 inch |
Discharge | Two Stage |
Engine Manufacturer | Tecumseh |
Engine Oil Type | 26 oz. (.8l) 5w-30 or 10w / API SH or higher |
Gearbox Lubricant | 4.5 oz. (133ml) SAE 90 GL5 or higher |
Engine Motor Model # | OHSK100-221607A |
Engine Motor Size | 10 hp |
Engine Motor Type | 4 Cycle CARB1, EPA1 |
Transmission Speed | 4 Forward/2 Reverse |
Transmission Type | Gear |
Document File Type | |
Publisher | toro.com |
Wikipedia's Page | Toro Company |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)