7
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
All chain saw service, other than items listed here in your user manual maintenance
instructions, should be performed by your McCulloch Authorized Service Center.
E 7-1. PREVENTIVE MAINTENANCE
N
G
A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve per-
formance of your McCulloch chain saw. This maintenance checklist is a guide for such a program.
Cleaning, adjustment, and parts replacement may be required, under certain conditions, at more frequent
intervals than those indicated.
Tous services autres que ceux mentionnés dans votre manuel d’ entretien
doivent être confiés à un Service Après-Vente McCulloch agréé.
7-1.
Un bon programme d’ entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et
amélioreront la performance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d’ entretien’ est un
guide pour un tel programme.
ENTRETIEN PREVENTIF
F
R
A
Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis
plus fréquemment qu’ il ne l’ est indiqué.
Todo el servicio de la sierra, diferente a los artículos listados aquí en su manual de instrucciones de
mantenimiento del usuario, deberán ser ejecutados por su Centro de Servicio Autorizado McCulloch.
E 7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
S
P
Un buen programa de mantenimiento preventivo de inspección regular y cuidado, alargara la vida y mejorara
el desempeño de su sierra-de-cadena McCulloch. Esta lista de chequeo es una guía para tal programa.
Limpiado, ajustado, y el reemplazo de partes pueden requerir, bajo ciertas circunstancias, un intervalo mas
frecuente que aquellos indicados.
HOURS OF
OPERATION
HEURES
D’OPERATION
MAINTENANCE CHECKLIST
EACH USE
CHAQUE
USAGE
LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN
LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO
CADAUSO HORAS DE OPERACION
ITEM / PIECE / PARTE
SCREWS / NUTS / BOLTS
VIS / ECROUS / BOUL ONS
TORNIL L OS / TUERCAS / PERNOS
ACTION / ACTION / ACCION
INSPECT / TIGHTEN
INSPECTER / RESSERRER
INSPECCIONAR / APRETAR
CLEAN OR REPLACE
10
20
✔
AIR FILTER
FILTRE A AIR
FILTRO DE AIRE
✔
NETTOYER OU REMPLACER
LIMPIAR O REEMPLAZAR
FUEL FILTER / OIL FILTER
FILTRE ESSENCE / FILTRE A HUIL E
FILTRO DEL COMBUSTIBL E /
FILTRO DE ACEITE
REPL ACE
REMPL ACER
✔
REEMPL AZAR
SPARK PL UG
BOUGIE
CL EAN / ADJ UST / REPL ACE
✔
✔
NETTOYER / REGL ER / REMPL ACER
L IMPIAR / AJ USTAR / REEMPL AZAR
BUJ IA DE ENCENDIDO
INSPECT
INSPECTER
INSPECCIONAR
SPARK ARRESTER SCREEN
ECRAN PARE-ETINCEL L ES
PANTAL L A DEL PARACHISPAS
REPL ACE AS REQUIRED
REMPL ACER SUIVANT L ES BESOINS
REEMPL AZAR SEGUN SE REQUIERA
✔
INSPECT
✔
✔
INSPECTER
INSPECCIONAR
FUEL HOSES
DURITS D’ ESSENCE
MANGUERAS DE COMBUSTIBL E
*
*
*
REPL ACE AS REQUIRED
REMPL ACER SUIVANT L ES BESOINS
REEMPL AZAR SEGUN SE REQUIERA
INSPECT
INSPECTER
INSPECCIONAR
CHAIN BRAKE
COMPOSANTS DE CHAIN BRAKE
COMPONENTES DEL CHAIN BRAKE
®
COMPONENTS
®
*
*
*
REPL ACE AS REQUIRED
REMPL ACER SUIVANT L ES BESOINS
REEMPL AZAR SEGUN SE REQUIERA
®
*
*
*
Recommended for Maintenance by a McCulloch Authorized Service Center Technician.
Il est recommandé de confier ces opérations à un technicien McCulloch agréé.
Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado McCulloch proporcione el mantenimiento.
31
Categories | Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | Mcculloch Chain Saws, McCulloch MS1432, McCulloch MS1435, McCulloch MS1435AV, McCulloch MS1635, McCulloch MS1635AV, McCulloch MS1838AV |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)