7-8A
5
.Pour 1 teaspoon of clean 2-cycle oil into the combustion chamber. Pull starter rope slowly several times to coat internal
components. Replace spark plug (Figure 7-8A).
E
N
G
L
I
NOTE: Store the unit in a dry place and away from possible sources of ignition such as a furnace, gas hot water heater,
gas dryer, etc.
7-8.
REMOVING A UNIT FROM STORAGE
1.
2.
3.
4.
Remove spark plug.
Pull starter rope briskly to clear excess oil from combustion chamber.
Clean and gap spark plug or install a new spark plug with proper gap.
Prepare unit for operation.
S
H
5
.Fill fuel tank with proper fuel / oil mixture. See Fuel and Lubrication Section.
5
.Verser 1 cuillerée à thé d’ huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. Tirer lentement le cordon du lanceur
plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes. Remonter la bougie (Figure 7-8A).
F
R
A
N
C
A
I
REMARQUE : Mettre l’ outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudiè re, chauffe-eau à gaz,
sè che-linge à gaz, etc.
7-8.
PREPARATION APRES EMMAGASINAGE
1.Retire la bougie.
2.Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de maniè re à éliminer l’ excè s d’ huile dans la chambre de combustion.
3.
4.
Nettoyer les électrodes de la bougie et réglar l’ écartement ou installer une nouvelle bougie.
Préparer le coupe-herbe pour son utilisation.
S
5
.Remplir le réservoir à carburant d’ un mélange huile/essence approprié. Voir la section Carburant et Lubrification.
5
.Vacie 1 cucharadita de aceite limpio de 2 cyclos en la cámara de combustion. J ale el hilo de arranque lentamente varias
veces para cubir los componentes internos. Reemplace la bujía (Figura 7-8A).
E
S
NOTA: Almacene la unidad en un lugar seco alejado de posibles fuentes de ignición tales como un horno, calentón de
gas, secadora de gas, etc.
P 7-8. RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJE
A
Ñ
O
L
1.Quite la bujía.
2.J ale el hilo de arranque rápidamente par aclarar el exceso de aceite de la cámara de combustión.
3.Limpie y calibre la bujía, o instale una nueva con calibración adecuada.
4.
Prepare la unidad para operación.
5
.Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y combustible. Vea la Sección de Combustible y
Lubricación.
36
Categories | Chainsaw Manuals, McCulloch Chainsaw Manuals |
---|---|
Tags | Mcculloch Chain Saws, McCulloch MS1432, McCulloch MS1435, McCulloch MS1435AV, McCulloch MS1635, McCulloch MS1635AV, McCulloch MS1838AV |
Download File |
|
Language | English |
Product Brand | McCulloch. Support Phone for US: Wheeled (Mowers, Tractors, Tillers, Snow Throwers) - 1-800-849-1297
McCulloch Handheld (Chainsaws, Trimmers, Blowers, Edgers) - 1-800-554-6723 All McCulloch Products - 1-800-521-8559, Chainsaw |
Document File Type | |
Publisher | mcculloch.com |
Wikipedia's Page | McCulloch Motors |
Copyright | Attribution Non-commercial |
(0 votes, average: 0 out of 5)